Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différend en connexité avec l'objet du traité
Priver un traité de son objet

Vertaling van "Priver un traité de son objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
priver un traité de son objet

het voorwerp van een verdrag ongedaan maken


liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité

lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht


différend en connexité avec l'objet du traité

geschil samenhangend met het Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F) considérant l'obligation de coopérer pour les États parties contenue à l'article 86 du statut de la Cour pénale internationale, ainsi que les articles 18 (« Obligation de ne pas priver un traité de son objet et de son but avant son entrée en vigueur ») et 26 (« Pacta sunt servanda ») de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969, et les obligations qui en découlent pour les États qui ont signé ou ratifié le statut de Rome instituant la CPI;

F) Gelet op de verplichting voor de Staten die Partij zijn tot samenwerking die is opgenomen in artikel 86 van het statuut van het Internationaal Strafhof, en op de artikelen 18 (« Verplichting voorwerp en doel van een verdrag niet ongedaan te maken alvorens zijn inwerkingtreding ») en 26 (« Pacta sunt servanda ») van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht van 23 mei 1969 en de verplichtingen die eruit voortvloeien voor de Staten die het statuut va Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof hebben ondertekend of geratificeerd;


F) considérant l'obligation de coopérer pour les États parties contenue à l'article 86 du statut de la Cour pénale internationale, ainsi que les articles 18 (« Obligation de ne pas priver un traité de son objet et de son but avant son entrée en vigueur ») et 26 (« Pacta sunt servanda ») de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969, et les obligations qui en découlent pour les États qui ont signé ou ratifié le statut de Rome instituant la CPI;

F) Gelet op de verplichting voor de Staten die Partij zijn tot samenwerking die is opgenomen in artikel 86 van het statuut van het Internationaal Strafhof, en op de artikelen 18 (« Verplichting voorwerp en doel van een verdrag niet ongedaan te maken alvorens zijn inwerkingtreding ») en 26 (« Pacta sunt servanda ») van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht van 23 mei 1969 en de verplichtingen die eruit voortvloeien voor de Staten die het statuut va Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof hebben ondertekend of geratificeerd;


(4) Article 18 : Obligation de ne pas priver un traité de son objet et de son but avant son entrée en vigueur.

(4) Artikel 18 : Verplichting voorwerp en doel van een verdrag niet ongedaan te maken alvorens zijn inwerkingtreding.


(4) Article 18 : Obligation de ne pas priver un traité de son objet et de son but avant son entrée en vigueur.

(4) Artikel 18 : Verplichting voorwerp en doel van een verdrag niet ongedaan te maken alvorens zijn inwerkingtreding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que les organisations humanitaires ont transféré la majeure partie de leur personnel international hors du pays à cause de la détérioration de la situation sur le plan de la sécurité; que le blocus aérien et maritime freine les importations de combustible et de denrées alimentaires ainsi que l'arrivée de l'aide humanitaire, pourtant indispensable; rappelle que refuser de manière arbitraire l'accès humanitaire et priver la population civile d'objets indispensables à sa survie constitue une violation du droit humanitaire international;

G. overwegende dat humanitaire organisaties het grootste gedeelte van hun internationale personeel heeft overgeplaatst naar landen buiten Jemen vanwege de verslechterde veiligheidssituatie in het land; overwegende dat de lucht- en zeeblokkade de invoer van brandstof- en voedselvoorraden beperkt en de toegang van cruciale humanitaire hulp bemoeilijkt; overwegende dat het internationaal humanitair recht wordt geschonden doordat humanitaire hulpverleners willekeurig de toegang tot het land geweigerd wordt en burgers levensnoodzakelijke goederen wordt ontzegd;


Il n'est ni contestable ni contesté que lorsqu'il existe un conflit entre un traité non encore en vigueur à l'égard de l'État belge et la Constitution, la primauté doit être reconnue à la Constitution, car avant l'entrée en vigueur du traité, il n'existe dans le chef de l'État ayant participé à la négociation de celui-ci, aucune obligation d'exécution, encore que l'État qui a signé le traité doive s'abstenir d'actes qui priveraient le traité de son objet et de son but (Convention de Vienne, article 18).

Het is noch betwistbaar noch betwist dat wanneer er een conflict bestaat tussen een verdrag dat ten aanzien van de Belgische Staat nog niet in werking is gereden, en de Grondwet, de voorrang moet worden gegeven aan de Grondwet, aangezien er vóór de inwerkingtreding van het verdrag in hoofde van de Staat die aan de onderhandeling van het verdrag deelnam, geen enkele toepassingsverplichting bestond, hoewel de Staat die het verdrag ondertekende, zich moet onthouden van handelingen die het verdrag zijn voorwerp of zijn doel zouden ontnemen (Verdrag van Wenen, artikel 18).


2. Les États membres peuvent décider, de manière objective et non discriminatoire, de ne pas accorder de paiements directs aux sociétés, au sens l'article 48, deuxième alinéa , du traité, dont l'objet social n'est pas la production, l'élevage ou la culture de produits agricoles, y compris la récolte, la traite, l'élevage et la détention d'animaux à des fins agricoles .

2. De lidstaten kunnen op een objectieve en niet-discriminerende manier beslissen geen rechtstreekse betalingen te verlenen aan ondernemingen of bedrijven in de zin van artikel 48, lid 2, van het Verdrag wier voornaamste bedrijfsactiviteit niet gericht is op de productie, de teelt of het kweken van landbouwproducten, met inbegrip van het oogsten, het melken, het fokken en het houden van dieren voor landbouwdoeleinden .


Le nouveau traité fera l’objet d’une discussion lors du Conseil européen des 21 et 22 juin 2007 sur la base d’un rapport de la présidence, demandé lors du Conseil européen de juin 2006.

De kwestie inzake een nieuw verdrag wordt besproken op de vergadering van de Europese Raad op 21 en 22 juni 2007. Zulks geschiedt op basis van een verslag van het voorzitterschap, waartoe de Europese Raad op zijn vergadering van juni 2006 opdracht heeft gegeven.


10. note que le référendum organisé en Irlande s'est soldé par le rejet du traité de Nice, insiste pour que le Conseil européen assume l'entière responsabilité de la rédaction du traité, certes, mais aussi de sa ratification et insiste une fois de plus pour que la méthode d'amendement des traités fasse l'objet d'une réforme radicale comprenant l'instauration d'un processus transparent de développement constitutionnel assorti d'une large participation citoyenne;

10. neemt nota van de uitslag van het Ierse referendum, waarin het Verdrag van Nice is verworpen; wenst dat de Europese Raad de volledige verantwoordelijkheid aanvaardt, niet alleen voor de opstelling van het verdrag, maar ook voor de ratificatie ervan; bekrachtigt dat het vasthoudt aan een radicale hervorming van de werkwijze bij toekomstige verdragswijzigingen, uitgaande van een transparant constitutioneel ontwikkelingsproces met brede participatie van de burgers,


11. note que le référendum organisé en Irlande s'est soldé par le rejet du traité de Nice; insiste pour que le Conseil européen assume l'entière responsabilité de la rédaction du traité, certes, mais aussi de sa ratification, et insiste une fois de plus pour que la méthode d'amendement des traités fasse l'objet d'une réforme radicale comprenant l'instauration d'un processus transparent de développement constitutionnel assorti d'une large participation citoyenne;

11. neemt nota van de uitslag van het Ierse referendum, waarin het Verdrag van Nice is verworpen; wenst dat de Europese Raad de volledige verantwoordelijkheid aanvaardt, niet alleen voor de opstelling van het verdrag, maar ook voor de ratificatie ervan; bekrachtigt dat het vasthoudt aan een radicale hervorming van de werkwijze bij toekomstige verdragswijzigingen, uitgaande van een transparant constitutioneel ontwikkelingsproces met brede participatie van de burgers,




Anderen hebben gezocht naar : Priver un traité de son objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Priver un traité de son objet ->

Date index: 2022-01-09
w