6° au D.,1., les mots "au minimum une fois par mois" sont insérés entre les mots "établis" et les mots "sur la base"; 7° au D.,3., a., les mots "Règlement (CE) n° 1782/2003" sont remplacés par les mots "Règlement (UE) n° 1306/2013"; 8° au D.3
., b., les mots "le prix de base" sont remplacés par les mots "le prix du lait standard"; 9° au D.3., est inséré le b/1. rédigé comme suit : « b/1. pour une durée de douze mois à partir de la date d'entrée en vigueur de cet arrêté, le prix de base du lait calculé selon la formule suivante : (prix fixé par l'acheteur agréé pour 100 kg de matière grasse multiplié par 0,0380) + (prix fixé par l'achet
...[+++]eur agréé pour 100 kg de protéines multiplié par 0,0335); » 10° au D. 4., a., les mots "le prix de base" sont remplacés par les mots "le prix du lait standard.6° in D.1 worden de woorden "minstens één keer per maand" ingevoegd worden tussen de woorden "betalingsdocumenten moeten" en de woorden "opgemaakt worden op grond"; 7° in D. 3, a worden de woorden "Verordening (EG) nr. 1782/2003" vervangen door de woorden "Verordening (EG" nr. 1306/2013"; 8° in D.3, b wordt het woord "basisprijs" vervangen door het woord "standaardprijs"; 9° in D.3 wordt een punt b/1. ingevoegd, luidend als volgt : « b/1. voor een duur van twaalf maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van dat besluit wordt de basisprijs van de melk b
erekend als volgt : (prijs bepaald door de erkende koper voor 100 kg vetstof verm
...[+++]enigvuldigd door 0,0380) + (prijs bepaald door de erkende koper voor 100 kg eiwit vermenigvuldigd door 0,035); » 10° in D. 4., a.wordt het woord "basisprijs" vervangen door het woord "standaardprijs".