14. invite instamment tous les partenaires internationaux, y compris les États-Unis et la Chine, à formuler des engagements plus ambitieux en matière de réduction des émissions sur la base du principe de "responsabilités communes mais différenciées", afin de garantir la cohérence avec l'objectif des 2 °C, et à ne pas juger hâtivement qu'une limitation de la hausse des températures à 1,5 °C aurait une probabilité élevée de préserver la survie de toutes les nations, de tous les peuples et de tous les écosystèmes;
14. dringt er bij alle internationale partners, met inbegrip van de VS en China, op aan met ambitieuzere verplichtingen en toezeggingen voor emissiereducties te komen op basis van het principe van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", zodat alle partijen zich consistent inzetten voor de 2°C-doelstelling en een temperatuurlimiet van 1,5°C niet uitsluiten, zodat alle landen, volkeren en ecosystemen een serieuze kans krijgen om te overleven;