Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure de codécision
Procédure de concertation
Procédure de conciliation
Procédure de conciliation dans la codécision

Vertaling van "Procédure de conciliation dans la codécision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure de conciliation dans la codécision

bemiddelingsprocedure in het kader van de medebeslissingsprocedure


procédure de conciliation

overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]


procédure de concertation | procédure de conciliation

bemiddelingsprocedure | overlegprocedure | procedure van overleg




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suivant la procédure de conciliation dans la codécision, le Parlement européen doit se prononcer en première lecture sur le projet de directive.

In het kader van de medebeslissingsprocedure moet het Europese Parlement zich in eerste lezing uitspreken over de ontwerp-richtlijn.


Le projet de directive est fondé sur l'article 100 A du Traité C.E (Marché intérieur) et il doit être approuvé par le biais de la procédure de conciliation dans la codécision avec le Parlement européen (article 189 B).

De ontwerp-richtlijn is gebaseerd op artikel 100 A van het E.G.-Verdrag (Interne Markt) en moet goedgekeurd worden via de medebeslissingsprocedure met het Europese Parlement (artikel 189 B).


Suivant la procédure de conciliation dans la codécision, le Parlement européen doit se prononcer en première lecture sur le projet de directive.

In het kader van de medebeslissingsprocedure moet het Europese Parlement zich in eerste lezing uitspreken over de ontwerp-richtlijn.


Le projet de directive est fondé sur l'article 100 A du Traité C.E (Marché intérieur) et il doit être approuvé par le biais de la procédure de conciliation dans la codécision avec le Parlement européen (article 189 B).

De ontwerp-richtlijn is gebaseerd op artikel 100 A van het E.G.-Verdrag (Interne Markt) en moet goedgekeurd worden via de medebeslissingsprocedure met het Europese Parlement (artikel 189 B).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette attention à la pauvreté infantile se traduit également au niveau national notamment par la Déclaration des bourgmestres contre la pauvreté des enfants que vous avez signée au nom de votre commune, Saint-Josse-ten-Noode; - le soutien aux villes dans l'application de la loi sur les sanctions administratives communales, notamment à travers la mise à disposition de médiateurs chargés d'accompagner les procédures de conciliation à l'égard des mineurs et de réparation des dommages.

Deze aandacht voor kinderarmoede komt tevens tot uiting op nationaal niveau, met name in de Verklaring van de burgemeesters tegen kinderarmoede, die u namens uw gemeente, Sint-Joost-ten-Node, heeft ondertekend. 4. De ondersteuning van de steden bij de toepassing van de wet over de gemeentelijke administratieve boetes, in het bijzonder door het ter beschikking stellen van bemiddelaars die de bemiddelingsprocedures voor minderjarigen en het herstel van schade begeleiden.


Ils ne peuvent être appelés comme témoin par les parties dans une procédure civile ou administrative relative aux faits dont ils ont pris connaissance au cours de la procédure de conciliation devant l'organe.

Zij kunnen door de partijen niet als getuige worden geroepen in een burgerlijke of administratieve procedure betreffende de feiten waarvan zij kennis hebben genomen in de loop van de bemiddelingsprocedure voor de bemiddelende instantie.


Quand il y a des problèmes au niveau de l'accès au régime "chômage avec complément d'entreprise", la partie la plus diligente peut porter cette problématique devant le bureau de conciliation de la commission paritaire après l'épuisement de la procédure de conciliation au niveau local.

Bij enige moeilijkheid rond de toegang in het regime "werkloosheid met bedrijfstoeslag", kan de meest gerede partij deze problematiek bij het verzoeningsbureau van het paritair comité aanhangig maken nadat de lokale verzoeningsprocedure werd uitgeput.


« Art. 5. § 1. Le temps de travail hebdomadaire du travailleur ne peut pas dépasser sur une période de référence de quatre mois : 1° trente-huit heures en moyenne; 2° quarante-huit heures en moyenne, si les conditions suivantes sont respectées : a) au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, plus de la moitié des travailleurs de la zone de secours ou du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale travaillent dans un régime de travail de plus de trente-huit heures en moyenne par semaine; b) avoir respecté les procédures prévues ...[+++]

« Art. 5. § 1. De wekelijkse arbeidstijd van de werknemer mag, over een referentieperiode van vier maanden, niet meer bedragen dan : 1° achtendertig uren gemiddeld; 2° achtenveertig uren gemiddeld indien voldaan is aan de volgende voorwaarden : a) op het moment van de inwerkingtreding van deze wet werkt meer dan de helft van de werknemers van de hulpverleningszone of van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp in een arbeidsregime van meer dan achtendertig uren gemiddeld per week; b) de procedures bepaald in de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vak ...[+++]


Les parties confirment les dispositions conventionnelles d'application dans le secteur en ce qui concerne les procédures et plus particulièrement l'article 2 de la procédure de conciliation telle que fixée par la commission paritaire au 13 janvier 1965.

Partijen herbevestigen de conventionele bepalingen geldig in de sector wat de procedures betreft en meer bepaald artikel 2 van de verzoeningsprocedure zoals vastgelegd in het paritair comité op 13 januari 1965.


Cette clause permet aux États participant à une coopération renforcée de changer par une décision unanime la procédure de décision (de la procédure législative spéciale à la procédure législative ordinaire impliquant la codécision du Conseil et du Parlement européen) ou les règles de vote (de l'unanimité à la majorité qualifiée) applicables selon les traités au domaine de coopération visé.

Op basis van deze clausule kunnen de aan een nauwere samenwerking deelnemende Lidstaten met eenparigheid van stemmen de beslissingsprocedure wijzigen (van een bijzondere wetgevingsprocedure naar een gewone wetgevingsprocedure met medebeslissing van de Raad en het Europees Parlement), alsook de stemregels (van eenparigheid van stemmen naar gekwalificeerde meerderheid) die volgens de Grondwet van toepassing zijn op het beoogde samenwerkingsgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Procédure de conciliation dans la codécision ->

Date index: 2023-09-08
w