Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de réflexion
Droit de la procédure pénale
GSM
Groupe d'action
Groupe d'étude
Groupe de projet
Groupe de travail
Groupe spécial mobile
Groupe spécial téléphonie mobile
Mission
Procédure criminelle
Procédure de concertation restauratrice de groupe
Procédure du groupe spécial
Procédure législative spéciale
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Procédure spéciale
Unité opérationnelle
équipe de travail
équipe opérationnelle
équipe spéciale

Traduction de «Procédure du groupe spécial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


Groupe spécial mobile | groupe spécial téléphonie mobile | GSM [Abbr.]

Groupe Spécial Mobile | Special Mobile Group | GSM [Abbr.] | SMG [Abbr.]


comité de réflexion | équipe de travail | équipe opérationnelle | équipe spéciale | groupe d'action | groupe de projet | groupe de travail | groupe d'étude | mission | unité opérationnelle

taakgroep | taskforce


procédure législative spéciale

bijzondere wetgevingsprocedure




procédure de concertation restauratrice de groupe

procedure van herstelgericht groepsoverleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À propos de l'assouplissement plus poussé des procédures du Fonds spécial de solidarité, un autre intervenant craint que, comme dans le secteur de l'assurance de soins ordinaires, l'on ne puisse plus maîtriser les coûts totaux, et ce, d'autant moins, au cas où les organismes assureurs invoqueraient un remboursement par le Fonds spécial de solidarité comme moyen d'assurer la compétitivité.

In verband met de verdere versoepeling van de procedures van het Bijzonder Solidariteitsfonds uit een andere spreker de vrees dat de totale kosten, zeker wanneer verzekeringsinstellingen een terugbetaling van het Bijzonder Solidariteitsfonds als concurrentiemiddel zullen uitspelen, naar analogie van de normale zorgverzekering totaal onbeheersbaar zullen worden.


M. Mahoux aimerait surtout qu'on lui confirme que les règles générales de la procédure pénale et de l'instruction seront également garanties dans le cadre de la nouvelle procédure d'enquête spéciale.

De heer Mahoux wil vooral verzekerd worden over het feit dat de algemene regels van strafprocedure en onderzoek ook bij de nieuwe en bijzondere onderzoeksprocedure worden gewaarborgd.


À propos de l'assouplissement plus poussé des procédures du Fonds spécial de solidarité, un autre intervenant craint que, comme dans le secteur de l'assurance de soins ordinaires, l'on ne puisse plus maîtriser les coûts totaux, et ce, d'autant moins, au cas où les organismes assureurs invoqueraient un remboursement par le Fonds spécial de solidarité comme moyen d'assurer la compétitivité.

In verband met de verdere versoepeling van de procedures van het Bijzonder Solidariteitsfonds uit een andere spreker de vrees dat de totale kosten, zeker wanneer verzekeringsinstellingen een terugbetaling van het Bijzonder Solidariteitsfonds als concurrentiemiddel zullen uitspelen, naar analogie van de normale zorgverzekering totaal onbeheersbaar zullen worden.


M. Mahoux aimerait surtout qu'on lui confirme que les règles générales de la procédure pénale et de l'instruction seront également garanties dans le cadre de la nouvelle procédure d'enquête spéciale.

De heer Mahoux wil vooral verzekerd worden over het feit dat de algemene regels van strafprocedure en onderzoek ook bij de nieuwe en bijzondere onderzoeksprocedure worden gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur souligne que le Conseil d'État insiste pour le détermination très rigoureuse du domaine d'application de la procédure de comparution, spécialement lorsque des infractions sont commises dans le cadre de manifestations diverses.

De indienster licht hierbij toe dat de Raad van State er de nadruk op legt dat het toepassingsgebied van de procedure van onmiddellijke verschijning heel nauwkeurig moet worden bepaald, in het bijzonder wanneer misdrijven worden gepleegd in het kader van diverse evenementen.


À moins que groupe spécial n'estime que des circonstances exceptionnelles s'appliquent (4), la rémunération des membres du groupe spécial, des adjoints, des experts, des organismes ou autres sources désignés conformément à l'article 320, leurs frais de transport, d'hébergement et autres dépenses éligibles, ainsi que les frais administratifs généraux de la procédure de groupe spécial, sont pris en charge à parts égales par les parties au litige, sur la base de la demande de remboursement présen ...[+++]

Tenzij het panel heeft vastgestelde dat er sprake is van uitzonderlijke omstandigheden, (4) worden de kosten voor de betaling van panelleden, assistenten, deskundigen, instanties of andere bronnen overeenkomstig artikel 320, hun vervoer, accommodatie en andere in aanmerking komende kosten, en de algemene administratieve kosten in verband met de panelprocedure in gelijke mate gedragen door de partijen bij het geschil, overeenkomstig de door het panel ingediende kostendeclaratie.


6. Si les parties en conviennent ainsi, la procédure de médiation peut continuer pendant que la procédure du groupe spécial d’arbitrage se poursuit.

6. Indien de partijen hierover overeenstemming bereiken, mag de bemiddelingsprocedure tijdens de arbitrageprocedure worden voortgezet.


34. Lorsqu'il est demandé un rapport écrit d'un expert, tout délai applicable à la procédure du groupe spécial d'arbitrage doit être suspendu, et ce depuis la date de communication de la demande jusqu'à la date de communication du rapport au groupe spécial d'arbitrage.

34. Wanneer een verzoek om een schriftelijk verslag van een deskundige wordt ingediend, wordt iedere voor de procedure van het arbitragepanel geldende termijn geschorst voor een periode die aanvangt op de datum van indiening van het verzoek en eindigt op de datum waarop het verslag aan het arbitragepanel wordt voorgelegd.


48. S'il y a lieu, le groupe spécial d'arbitrage doit fixer la date limite pour le dépôt de toutes les autres pièces écrites, y compris les réfutations écrites, de manière à ménager à chacune des parties la possibilité de présenter un nombre égal de pièces écrites dans le respect des délais prévus par l'article 188 du présent accord et les présentes règles relativement aux procédures du groupe spécial d'arbitrage.

48. Zo nodig stelt het arbitragepanel de termijn voor het indienen van eventuele verdere schriftelijke stukken met inbegrip van schriftelijke replieken vast, teneinde iedere partij in staat te stellen een gelijk aantal schriftelijke stukken in te dienen met inachtneming van de in artikel 188 van deze overeenkomst en in deze regels vastgestelde termijnen voor procedures van het arbitragepanel.


39. Chaque partie avise par écrit l'autre partie et le groupe spécial d'arbitrage, dans un délai raisonnable avant le dépôt de sa communication écrite, de la langue dans laquelle elle compte présenter ses communications écrites et orales dans le cadre de la procédure du groupe spécial d'arbitrage.

39. Iedere partij stelt binnen een redelijke termijn voor de indiening van haar eerste schriftelijke stuk in een procedure van een arbitragepanel, de andere partij en het arbitragepanel schriftelijk in kennis van de taal van haar schriftelijk ingediende stukken en pleidooien.


w