Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Clause dérogatoire
Disposition dérogatoire
Droit de la procédure pénale
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
LS-Dérogatoire
LS4
Procédure criminelle
Procédure dérogatoire
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Taux de liaison au sol dérogatoire
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Vertaling van "Procédure dérogatoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


taux de liaison au sol dérogatoire | LS4 [Abbr.] | LS-Dérogatoire [Abbr.]

afwijkende grondgebondenheidscijfer | LS4 [Abbr.]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]










procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les travaux préparatoires : « [la validation temporaire] réalise un juste équilibre entre l'intérêt à remédier à chaque situation contraire à la Constitution (principe de légalité) en organisant une nouvelle procédure de consultation, dérogatoire, et le souci justifié du législateur décrétal que les situations existantes et les attentes suscitées ne puissent plus être remises en cause lorsque la procédure dérogatoire est en cours (principe de la sécurité juridique).

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Met de voorlopige geldigverklaring wordt een billijk evenwicht bereikt tussen het belang dat elke situatie die strijdig is met de Grondwet wordt verholpen (wettigheidsbeginsel) door het organiseren van een nieuwe, afwijkende inspraakprocedure en de terechte bekommernis van de decreetgever dat, hangende de afwijkende procedure, de bestaande toestanden en gewekte verwachtingen niet meer in het gedrang kunnen worden gebracht (rechtszekerheidsbeginsel).


A supposer que l'organisation non modulée d'une procédure dérogatoire puisse présenter un avantage, ce dernier ne pèse d'aucun poids face aux problèmes qu'entraînerait pour l'ordre juridique l'inconstitutionnalité de l'arrêté relatif au mode d'intégration, constatée par le Conseil d'Etat, lorsque la procédure dérogatoire est en cours » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2271/3, p. 13).

Indien de niet-gemoduleerde organisatie van een afwijkende procedure al een voordeel kan hebben, weegt dat voordeel niet op tegen de verstoring die de door de Raad van State vastgestelde ongrondwettigheid van het Integratiespoorbesluit hangende de afwijkingsprocedure voor de rechtsorde met zich zou meebrengen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2271/3, p. 13).


Il constate toutefois que la Commission Franchimont n'a pas traité des procédures particulières — notamment de la procédure applicable en matière douanière — et s'interroge sur l'opportunité de laisser subsister de la sorte, à côté de la procédure pénale de droit commun, des procédures dérogatoires et souvent archaïques.

Niettemin stelt de HRJ vast dat de Commissie-Franchimont de bijzondere rechtsplegingen -met name de procedure die toepasselijk is in douanezaken — terzijde heeft gelaten. Hij vraagt zich dan ook af of het opportuun is dat naast de gemeenrechtelijke strafrechtspleging afwijkende en vaak zeer archaïsche rechtsplegingen blijven bestaan.


Toutefois, poursuit la Cour, « lorsque le législateur, pour se conformer aux exigences de directives européennes, organise une procédure spécifique qui déroge aux règles ordinaires du droit judiciaire en créant une action en cessation, en inversant la charge de la preuve et en habilitant des institutions et des organismes à agir en justice dans des conditions qui dérogent aux règles de recevabilité élaborées par la jurisprudence sur la base des articles 17 et 18 du Code judiciaire, il peut, notamment pour les raisons indiquées en B.7.3, réserver cette procédure dérogatoire aux discriminations visées par la directive 2000/78/CE du Conseil ...[+++]

Maar het Hof vervolgt : « Wanneer de wetgever, om zich te conformeren aan de verplichtingen van Europese richtlijnen, in een specifieke procedure voorziet die afwijkt van de gewone regels van het gerechtelijk recht, door een stakingsvordering in te voeren, de bewijslast om te keren en instellingen en organisaties te machtigen om in rechte te treden onder voorwaarden die afwijken van de ontvankelijkheidsregels die door de rechtspraak zijn uitgewerkt op grond van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek, vermag hij niettemin, meer bepaald om de in B.7.3 vermelde redenen, die afwijkende procedure voor te behouden voor de discrimin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'instar des autres traitements médicaux, il faut considérer que les réglementations et contrôles existants (Ordre des médecins, Inspection de la pharmacie, commission provinciale médicale, tribunaux, ..) sont suffisants pour sanctionner les abus éventuels sans instaurer à nouveau des procédures dérogatoires en matière de traitements de substitution.

Men moet ervan uitgaan dat de bestaande reglementering en controlemiddelen (de Orde van geneesheren, de Farmaceutische Inspectie, de provinciale geneeskundige commissie, de rechtbanken, .), net als bij de andere geneeskundige behandelingen volstaan om eventuele misbruiken te straffen, zonder nieuwe afwijkingen in te voeren met betrekking tot de behandeling met vervangingsmiddelen.


La Cour de cassation a jugé qu'une procédure dérogatoire n'est possible que si elle est à l'avantage du médecin.

Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat een afwijkende procedure enkel in het voordeel van de arts mogelijk is.


Il s’agit d’une procédure dérogatoire à la règle générale de l’envoi telle que prévue à l’article 44/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.

Het is een uitzonderingsprocedure op de algemene regel van de toezending zoals voorzien in artikel 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt.


Dans ce cas, le règlement fixe la procédure dérogatoire; f. Le financement 'Methusalem' est accordé suivant la procédure visée à l'article 60; 3° les modalités de l'organisation des appels et octrois; 4° la méthodologie qui est suivie lors de l'évaluation ex ante des propositions introduites, l'évaluation ex post des projets exécutés et éventuellement l'évaluation intermédiaire des projets en exécution; 5° la manière dont les chercheurs sont renseignés sur l'appréciation de leur demande; 6° la manière dont les chercheurs reçoivent des informations sur la procédure de sélection; 7° la manière dont les chercheurs peuvent introduire ...[+++]

In dat geval bepaalt het reglement de afwijkende procedure; f. de Methusalem-financiering wordt toegekend volgens de procedure bepaald in artikel 60; 3° de regels voor de organisatie van oproepen en toekenningen; 4° de methodologie die gevolgd wordt bij de ex ante evaluatie van de ingediende voorstellen, de ex post evaluatie van de uitgevoerde projecten en eventueel de tussentijdse evaluatie van projecten die in uitvoering zijn; 5° de wijze waarop de onderzoekers worden ingelicht over de beoordeling van hun aanvraag; 6° de wijze waarop de onderzoekers informatie ontvangen over de selectieprocedure; 7° de wijze waarop de onderzoeke ...[+++]


Elle empêche seulement d'exploiter, pour les besoins de la défense de ces parties, des pièces concernant de tels éléments mais qui ont été recueillies à d'autres fins, dans le cadre d'une procédure dérogatoire aux règles ordinaires de la procédure pénale ou de la procédure civile et qui vise à la protection du mineur.

Zij belet alleen dat, ten behoeve van de verdediging van die partijen, gebruik wordt gemaakt van stukken die op dergelijke elementen betrekking hebben maar met andere oogmerken werden ingewonnen, in het kader van een van de gewone regels van de strafrechtspleging of van de burgerlijke rechtspleging afwijkende procedure, die de bescherming van de minderjarige beoogt.


Elle empêche seulement d'exploiter, pour les besoins de la défense de ces parties, des pièces concernant de tels éléments mais qui ont été recueillies à d'autres fins, dans le cadre d'une procédure dérogatoire aux règles ordinaires de la procédure pénale ou de la procédure civile et qui vise à la protection du mineur.

Zij belet alleen dat, ten behoeve van de verdediging van die partijen, gebruik wordt gemaakt van stukken die op dergelijke elementen betrekking hebben maar met andere oogmerken werden ingewonnen, in het kader van een van de gewone regels van de strafrechtspleging of van de burgerlijke rechtspleging afwijkende procedure, die de bescherming van de minderjarige beoogt.


w