Considérant que la très forte et brutale réduction de production suite à des annulations ou des reports de commandes justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour les entreprises de montage, soudure, tuyauterie industrielle, maintenance électromécanique et réparation de péniches, situées à La Louvière et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;
Overwegende dat de zeer sterke en plotselinge productievermindering ten gevolge van annuleringen of uitstel van bestellingen het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen van montage, lassing, industriële leidingen, elektromechanisch onderhoud en herstel van aken, gelegen in La Louvière en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;