3
9. souligne que des programmes de restructuration concernant la sidérurgie s'imposent d'urgence dans les pays candidats et que l'industrie sidéru
rgique doit faire l'objet d'un traitement attentif, consistant en une politique nationale à court terme de subventions publiques nécessaires à sa survie et permettant d'endiguer les licenciements et en une pol
itique à long terme orientée vers l'ajustement structurel, la rationalisation et
...[+++] la spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte valeur ajoutée;
39. wijst erop dat herstructureringsprogramma's voor de staalindustrie in de kandidaat-lidstaten dringend noodzakelijk zijn en dat de staalindustrie een zorgvuldige behandeling behoeft, bestaande uit een kortetermijnpolitiek van overheidssubsidies die nodig zijn voor het behoud van de industrie en het binnen de grenzen houden van de afvloeiing van werknemers, en een langetermijnpolitiek die is afgestemd op structurele aanpassingen, rationalisering en specialisatie in staalproducten met een hoge toegevoegde waarde;