Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUEH
Fonds de l'ONU
Fonds des Nations unies
ONU-Habitat
PNUEH
Programme ONU-REDD
Programme de l'ONU
Programme des Nations unies
Programmes et fonds de l'ONU
Programmes et fonds des Nations unies

Traduction de «Programme ONU-REDD » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement | programme ONU-REDD

Samenwerkingsprogramma van de Verenigde Naties ter reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie in ontwikkelingslanden | UN-REDD-programma | UN-REDD [Abbr.]


programmes et fonds de l'ONU [ fonds de l'ONU | fonds des Nations unies | programme de l'ONU | programme des Nations unies | programmes et fonds des Nations unies ]

programma's en fondsen van de VN


ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]

VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]


Programme des Nations unies pour les établissements humains | ONU-Habitat [Abbr.]

Programma van de Verenigde Naties voor menselijke nederzettingen | VN-Habitatprogramma | VN-Habitat [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Biodiversité, forêts, terres || Stratégie de l’UE en faveur de la biodiversité à l’horizon 2020; travaux sur l’évaluation de la biodiversité et les services écosystémiques Plan d’action en faveur des forêts; révision de la stratégie forestière Communication sur la préparation à l’utilisation des terres en tant que ressources Observatoire numérique des zones de protection en tant qu’élément du réseau mondial des systèmes d’observation de la Terre (GEOSS) || Plan stratégique de la CDB et les 20 objectifs d’Aichi Soutien à l’économie des écosystèmes et de la biodiversité (TEEB) et au partenariat WAVES (wealth accounting and valuation of ecosystem services) Mise en oeuvre du ...[+++]programme thématique consacré à l’environnement et à la gestion durable des ressources naturelles (ENRTP) Développement et mise en œuvre de l’initiative relative à l’application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux (FLEGT) et contribution au programme ONU‑REDD+ Élaboration éventuelle d’un protocole dans le cadre de l’UNCCD, dans lequel l’UE serait une partie touchée Partenariat mondial sur les sols (avec la FAO) Établissement d’un nouvel atlas mondial PNUE de la désertification

Biodiversiteit, bossen, grond || EU-biodiversiteitsstrategie tot 2020, werkzaamheden inzake de waardering van biodiversiteit en ecosysteemdiensten Actieplan voor de bossen; herziening van de bosbouwstrategie Voorbereiding mededeling over grond als een hulpbron Digitale waarnemingspost voor beschermde gebieden als onderdeel van het wereldwijd aardobservatiesysteem aardobservatiesysteem GEOSS (Global Earth Observation System of System of Systems) || Strategisch plan van het Verdrag inzake biologische diversiteit en de 20 doelstellingen van Aichi Ondersteuning van TEEB (de economie van ecosystemen en biodiversiteit) en WAVES (Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services) Uitvoering van het Thematisch ...[+++]


11. rappelle que l'expansion des agrocarburants qui repose dans une large mesure sur l'expansion d'une monoculture industrielle à grande échelle et sur l'agriculture intensive, nuit à l'environnement, à la biodiversité, à la fertilité des sols et à la disponibilité en eau; prie instamment la Commission de veiller à ce que la politique européenne sur les biocarburants soit cohérente avec les engagements auxquels l'Union a souscrit dans le cadre de la convention sur la diversité biologique, avec la politique et les engagements en matière de climat (y compris ceux contractés lors de la COP 21), ainsi qu'avec les objectifs du programme de collaboration des Nations unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation de ...[+++]

11. herinnert eraan dat de uitbreiding van biobrandstoffen, die voor het overgrote deel gebaseerd zijn op de uitbreiding van grootschalige industriële monoculturen en op de intensieve landbouw, schadelijk zijn voor het milieu, de biodiversiteit, de vruchtbaarheid van de bodem en de beschikbaarheid van water; verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat het EU-beleid op het gebied van biobrandstoffen coherent is met de verbintenissen die de EU is aangegaan in het kader van het Verdrag inzake biologische diversiteit, het klimaatbeleid en klimaatafspraken (waaronder die in het kader van COP21) en de doelstellingen van het UN-REDD-programma (ter reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing ...[+++]


b) l'Organisation internationale du Travail (OIT), l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'Union internationale des Télécommunications (UIT), l'Union postale universelle (UPU), l'Organisation mondiale de la Propriété intellectuelle (OMPI) et l'Organisation météorologique mondiale (OMM), la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU), le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCNUDH), l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR), l'initiative Réduction des émissions issues de la déforestation et de la dégradation des forêts des N ...[+++]

b) de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), de Internationale Telecommunicatie-Unie (ITU), de Wereldpostunie (UPU), de Wereldorganisatie voor Intellectuele Eigendom (WIPO) en de Wereldmeteorologische Organisatie (WMO), United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), United Nations Economic Commission for Europe)(UNECE), United Nations High Commissioner for Human Rights ((OHCHR), United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), United Nations Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation (UN-REDD), United Nations Voluntary Fund for Technical Co-operation in the Field of Human Ri ...[+++]


appelle l'UE à soutenir la montée en puissance de plus en plus forte des approches axées sur les écosystèmes dans le cadre des financements de la CCNUCC, y compris le programme de l'ONU de réduction des émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts (REDD/REDD+), dans le but ultérieur d'étendre ce programme pour qu'il couvre non plus seulement les forêts, mais aussi d'autres écosystèmes tels que les zones humides;

Roept de EU op om een impuls te geven aan de op ecosystemen gebaseerde financieringsaanpak binnen de UNFCCC, met inbegrip van het VN-programma ter vermindering van de uitstoot ten gevolge van ontbossing en aantasting van bossen (REDD/REDD+). Dit programma zou niet alleen, zoals nu het geval is, voor bossen moeten gelden, maar ook voor andere ecosystemen zoals moeraslanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le Sommet climatique de Bali, en 2008, des projets pilotes ont été lancés un peu partout dans le monde visant le renforcement des capacités dans le cadre de REDD ; citons à cet égard le Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) de la Banque mondiale et le programme ONU-REDD de la FAO, du PNUE et du PNUD auquel vous faites allusion.

Sinds de klimaattop in Bali, in 2008, zijn wereldwijd allerlei proefprojecten opgezet voor capaciteitsopbouw in het kader van REDD, waaronder het Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) van de Wereldbank en het UN-REDD programma van de FAO, UNEP en UNDP, waarvan u melding maakt.


En marge du débat général de l'Assemblée générale de l'ONU, plus de 85 gouvernements, ont participé le 24 septembre 2009 à un événement destiné à soutenir le programme REDD de lutte contre la déforestation.

Op 24 september 2009 namen meer dan 85 regeringen in de marge van het algemeen debat van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties deel aan een evenement dat georganiseerd werd om het VN-programma REDD te steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Programme ONU-REDD ->

Date index: 2020-12-21
w