Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Logiciel de transition
Matra
PTP
Pays en transition
Programme de transition
Programme de transition professionnelle
Régime du transit de l'Union
Transit
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union
Transit de marchandises
Transit de voyageurs
économie de transition
économie en transition

Vertaling van "Programme de transition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme de transition professionnelle | PTP [Abbr.]

doorstromingsprogramma


Programme de transition sociale pour l'Europe centrale et orientale | Matra [Abbr.]

Matra Programma | Matra [Abbr.]


logiciel de transition | programme de transition

bridgeware


économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


transit [ transit de marchandises | transit de voyageurs ]

doorvoer [ doorgaande reizigers | transit | transitogoederen ]


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par programme de transition professionnelle, il faut entendre la réglementation qui est fixée par : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un ayant droit à l'intégration sociale mis au travail dans un programme de transition professionnelle ; 3° l'arrêté royal du 14 novembre 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dan ...[+++]

Onder doorstromingsprogramma wordt de regeling verstaan die is vastgesteld bij : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op maatschappelijke integratie die wordt tewerkgesteld in een doorstromingsprogramma; 3° het koninklijk besluit van 14 november 2002 tot vaststelling van de financiële tusse ...[+++]


XIV. - Dispositions modifiant le décret du 4 décembre 2014 portant confirmation des compétences terminales et savoirs communs requis à l'issue de la section de transition des humanités générales et technologiques en éducation scientifique et des compétences minimales en mathématiques à l'issue de la section de qualification lorsque l'apprentissage des mathématiques figure au programme d'études Art. 26. Dans le décret du 4 décembre 2014 portant confirmation des compétences terminales et savoirs communs requis à l'issue de la s ...[+++]

XIV. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 4 december 2014 tot bevestiging van de gemeenschappelijke eindcompetenties en de kennis vereist op het einde van de doorstromingsafdeling van de algemene en technologische humaniora in wetenschappelijke opvoeding en van de minimale competenties in wiskunde op het einde van de kwalificatie-afdeling indien het aanleren van wiskunde in het studieprogramma voorkomt Art. 26. In het decreet van 4 december 2014 tot bevestiging van de gemeenschappelijke eindcompetenties en de kennis vereist op het einde van de doorstromingsafdeling van de algemene en technologische humaniora in wetenschappeli ...[+++]


1er JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission chargée de donner un avis sur les demandes de dérogation aux modes d'apprentissage décrits dans les référentiels des compétences terminales et savoirs communs requis à l'issue de la section de transition des humanités générales et technologiques en éducation scientifique ainsi que des compétences minimales en mathématiques à l'issue de la section de qualification lorsque l'apprentissage des mathématiques figure au programme d'études ...[+++]

1 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie belast met het verstrekken van een advies over de aanvragen om afwijking van de leerwijzen beschreven in de referentiesystemen van de gemeenschappelijke eindcompetenties en de kennis vereist op het einde van de doorstromingsafdeling van de algemene en technologische humaniora in wetenschappelijke opvoeding en van de minimale competenties in wiskunde op het einde van de kwalificatie-afdeling indien het aanleren van wiskunde in het studieprogramma voorkomt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het dec ...[+++]


Art. 22. Les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016 conservent leur allocation d'intégration jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions suivantes visées dans les arrêtés ci-après tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un ayant droit à l'intégration sociale mis au travail dans un < ...[+++]

Art. 22. De werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun integratie-uitkering tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de volgende voorwaarden, vermeld in de volgende besluiten, zoals van kracht vóór de inwerkintreding van dit besluit : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op maatschappelijke integratie die wordt t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2007 ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un ayant droit à l'intégration sociale qui est engagé dans le cadre du plan Activa, modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 2002, 11 septembre 2003 et 11 avril 2004 ; 3° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dan ...[+++]

Art. 21. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op maatschappelijke integratie die wordt aangeworven in het kader van het Activaplan, gewijzigd bij de koninklijke beslui ...[+++]


L'UE invite la coalition à nouer le dialogue avec le Représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue arabe et à présenter son programme de transition politique en vue de constituer une solution de rechange crédible au régime actuel.

De EU spoort de coalitie aan contacten te leggen met de speciaal vertegenwoordiger van de VN en de LAS en haar programma voor politieke overgang te presenteren als een geloofwaardig alternatief voor het huidige regime.


L'UE encourage la coalition à nouer le dialogue avec le Représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue arabe et à présenter son programme de transition politique en vue de constituer une solution de rechange crédible au régime actuel.

De EU spoort de coalitie aan contacten te leggen met de speciaal vertegenwoordiger van de VN en de LAS en haar programma voor politieke overgang te presenteren als een geloofwaardig alternatief voor het huidige regime.


Le Conseil a approuvé le texte d'une lettre invitant le gouvernement mauritanien à ouvrir des consultations officielles avec l'UE à la suite du changement de régime en Mauritanie afin d'évaluer le programme de transition du nouveau gouvernement et de décider s'il convient de poursuivre les activités de coopération dans le cadre de l'accord de partenariat ACP-UE.

De Raad heeft ingestemd met de tekst van een brief, naar aanleiding van de regimewissel in Mauritanië, waarin de Mauritaanse regering wordt uitgenodigd om formeel overleg met de EU te openen, ter beoordeling van het overgangsprogramma van de nieuwe regering en met het oog op een besluit over de voortzetting van de samenwerkingsactiviteiten uit hoofde van de ACS-EU-Samenwerkingsovereenkomst.


Le Conseil approuve par conséquent la proposition de la Commission qui vise à faire bénéficier la Bulgarie et la Roumanie d'un "programme de transition" spécial destiné à financer le renforcement des institutions et doté d'une enveloppe totale fixée à 82 millions d'euros (prix de 2004), afin que ces pays poursuivent le processus de renforcement de leurs institutions administratives et judiciaires.

De Raad steunt derhalve het voorstel van de Commissie om Bulgarije en Roemenië een bijzondere overgangsfaciliteit voor institutionele opbouw ter beschikking te stellen ten belope van een afgeschermd totaalbedrag van 82 miljoen euro (prijzen 2004), teneinde de opbouw van hun administratieve en justitiële capaciteit te blijven ondersteunen.


Le Conseil note que les montants délimités prévus en faveur d'actions structurelles, du développement rural, de la sûreté nucléaire (centrale de Kozloduy) et du programme de transition constituent des valeurs fixes.

De Raad neemt er nota van dat de afgeschermde uitgaven voor structurele maatregelen, plattelandsontwikkeling, nucleaire veiligheid (Kozloduy) en de overgangsfaciliteit vaste bedragen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Programme de transition ->

Date index: 2022-09-24
w