Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme général «Droits fondamentaux et justice»

Traduction de «Programme général «Droits fondamentaux et justice» » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme général «Droits fondamentaux et justice»

algemeen programma „Grondrechten en justitie”


commissaire chargé de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux

Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden


Principes fondamentaux concernant le recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale

Basisbeginselen voor de toepassing van herstelrechtprogramma's in strafzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil a adopté des conclusions sur les possibilités d'améliorer l'efficacité des futurs programmes de financement de l'UE à l'appui de la coopération judiciaire (doc. 13971/11), sur la base de l'évaluation intermédiaire du programme "Justice pénale" (doc. 11127/11) et du programme "Justice civile" (doc. 11821/11), qui relèvent du programme général "Droits fondamentaux et justice" (2007-2013).

De Raad nam conclusies aan over het verbeteren van de efficiëntie van toekomstige EU‑financieringsprogramma's ter ondersteuning van justitiële samenwerking (13971/11); uitgangspunt hiervoor was de tussentijdse evaluatie van de programma's "Strafrecht" (11127/11) en "Civiel recht" (11821/11), die onderdeel zijn van het Algemene programma "Grondrechten en justitie" (2007‑2013).


3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]


Article 3 L'article 3 précise que la présidence de la Commission Permanente de l'Etat Civil est assurée par le président, le Directeur général de la Direction générale Législation, libertés et droits fondamentaux du Service public fédéral Justice.

Artikel 3 In artikel 3 wordt bepaald dat het voorzitterschap van de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand wordt waargenomen door de voorzitter, de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie.


Clesse, auditeur du travail près le tribunal du travail de Hainaut et chargé de cours à l'Université libre de Bruxelles; - Mme. M. Debauche, attachée à la Direction Générale de la Législation, des Libertés et des Droits fondamentaux du Service public fédéral Justice; - M. T. Driesse, Inspecteur chef de district à l'Office national de Sécurité sociale; - Mme. M. Fabrot, attachée à la Division des études juridiques, de la document ...[+++]

Clesse, arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank van Henegouwen en belast met een lesopdracht aan de Université libre de Bruxelles; - Mevr. M. Debauche, attaché bij het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie ; - De heer T. Driesse, Inspecteur-districtshoofd bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; - Mevr. M. Fabrot, attaché bij de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; - Mevr. M.-A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. L'agence des droits fondamentaux de l'Union Européenne (FRA) vise à protéger les droits fondamentaux des personnes qui résident dans l'UE. Ces droits établissent les normes minimales pour garantir que chaque personne soit traitée avec respect et ne fasse pas l'objet d'une discrimination fondée sur l'âge, le handicap, l'origine ethnique ou d'autres critères. Ces droits visent également à garantir la protection des données personnelles, l'accès à la justice, etc. ...[+++]

5. Het Europees agentschap voor de fundamentele mensenrechten (FRA) zorgt voor de bescherming van de mensenrechten van iedereen die leeft binnen de EU. De mensenrechten zijn de minimumstandaarden die ervoor moeten zorgen dat een persoon met respect wordt behandeld en niet wordt gediscrimineerd op basis van leeftijd, handicap, etnische afkomst of andere discriminatiecriteria en ook de bescherming van de persoonlijke gegevens waarborgen naast de toegang tot justitie, en zo me ...[+++]


2. Les membres du personnel qui disposent d'une voiture de service sont: - le Président du Comité de Direction du SPF Justice; - le Directeur général de la Direction générale "Établissements pénitentiaires"; - le Directeur général de la Direction générale "Législation et des Libertés et Droits fondamentaux" Directeur a.i. du Service d'encadrement "I.C.T". - le Directeur général de la Direction générale "Organisation judiciaire"; - le Directeur du Service d'encadrement "Budget et Contrôle de Gestion"; - le Directeur général de l'In ...[+++]

2. De personeelsleden die over een dienstvoertuig beschikken zijn: - de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Justitie; - de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal "Penitentiaire Instellingen"; - de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal "Wetgeving en Fundamentele Rechten en Vrijheden" ad interim stafdirecteur van de Stafdienst "ICT"; - de Directeur-generaal van "Rechterlijke Organisatie"; - de stafdirecteur van de Stafdienst "Budget en Beheerscontrole"; - de Directeur-generaal van het "Nationaal instituut voor Criminalistiek en Criminologie".


En attendant l'avis du Parlement européen, le Conseil est parvenu à un accord général sur une décision établissant pour la période 2007-2013 le programme spécifique "Justice civile" dans le cadre du programme général "Droits fondamentaux et justice" (doc. 10800/1/06).

In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad algemene overeenstemming bereikt over een besluit tot vaststelling van het specifieke programma “Civiel recht" voor de periode 2007‑2013 als onderdeel van het algemene programma “Grondrechten en justitie” (10800/1/06).


Pour mettre pleinement en œuvre l'idée de citoyenneté européenne, la Commission propose d'établir le programme-cadre «Droits fondamentaux et justice».

Om volledig gestalte te geven aan het Europese burgerschap stelt de Commissie het kaderprogramma ”Grondrechten en justitie” voor.


Programme général "Droits fondamentaux et justice":

Algemeen programma "Grondrechten en justitie"


Programmes de l'UE "Sécurité et protection des libertés" et "Droits fondamentaux et justice" 26

EU-programma's betreffende veiligheid en bescherming van de vrijheden en betreffende grondrechten en justitie 27




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Programme général «Droits fondamentaux et justice» ->

Date index: 2020-12-27
w