Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement logiciel
EAPTA
Eclipse
Environnement de développement intégré
Environnements de programmation
Opération intégrée de développement
Programme de développement intégré
Programme spécial de développement intégré
Programme spécial de développement énergétique
Zone d'action intégrée

Vertaling van "Programme spécial de développement intégré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme spécial de développement intégré

bijzonder geïntegreerd ontwikkelingsprogramma


programme spécial de développement énergétique

speciaal energieontwikkelingsprogramma


programme spécial de développement des collectivités locales | EAPTA [Abbr.]

Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]


programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]

geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]


développement logiciel | Eclipse | environnement de développement intégré | environnements de programmation

IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la définition de programmes régionaux de développement intégrés et pluriannuels.

de opstelling van geïntegreerde meerjarige regionale ontwikkelingsprogramma's.


Le projet relatif au financement de la centrale hydroélectrique d'Alqueva fait également objet d'un suivi dans le cadre du comité crée par les Fonds structurels pour assurer le suivi du PEDIZA (Programme Spécifique de développement Intégré de la zone d'Alqueva).

Op het project voor de financiering van de waterkrachtcentrale van Alqueva wordt eveneens toezicht uitgeoefend, en wel door het toezichtcomité van de Structuurfondsen voor het specifieke programma voor geïntegreerde ontwikkeling van het gebied Alqueva (PEDIZA). Dit comité kwam in 1999 tweemaal bijeen.


Le projet relatif à la construction de la centrale hydroélectrique d'Alqueva, bien que suivi dans le cadre du comité général, est également suivi dans le cadre plus large du comité de suivi des Fonds Structurels pour le programme spécifique de développement intégré de la zone d'Alqueva (PEDIZA).

Op het project voor de aanleg van de waterkrachtcentrale van Alqueva wordt niet alleen toezicht uitgeoefend door het algemene toezichtcomité, maar ook in ruimere zin door het toezichtcomité van de Structuurfondsen voor het specifieke programma voor geïntegreerde ontwikkeling van het gebied Alqueva (PEDIZA).


Le projet relatif à la construction de la centrale hydroélectrique d'Alqueva, bien que suivi dans le cadre du Comité général, est également suivi dans le cadre plus large du Comité de suivi des Fonds structurels pour le Programme spécifique de développement intégré de la zone d'Alqueva (PEDIZA).

Op het project voor de financiering van de waterkrachtcentrale van Alqueva wordt niet alleen toezicht uitgeoefend door het algemene toezichtcomité, maar ook in ruimere zin door het toezichtcomité van de Structuurfondsen voor het specifieke programma voor geïntegreerde ontwikkeling van het gebied Alqueva (PEDIZA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prise en considération de l’égalité entre les hommes et les femmes et des droits de la femme dans le plan d’action 2010‑2015 de l’UE pour l’égalité entre les hommes et les femmes Actions menées dans le prolongement du programme d’action de Beijing || Intégration de l’égalité entre les hommes et les femmes et de l’émancipation des femmes dans les politiques de développement de l'UE; mise en oeuvre du plan d’action 2010‑2015 de l’UE pour l’égalité entre les hommes et ...[+++]

Gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen || Integratie van gendergelijkheid en vrouwenrechten via het genderactieplan 2010-2015 van de EU Follow-up van het Actieprogramma van Peking || Integratie van gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen in het EU-ontwikkelingsbeleid; uitvoering van het genderactieplan 2010-2015 van de EU in de ontwikkelingssamenwerking; bijdrage aan het VN-programma voor een betere verantwoordingsplicht inzake de financiering van gendergelijkheid Uitvoering van acties voor de versterking van de economische positie van vrouwen via het programma voor investeringen in mensen U ...[+++]


La méthodologie pour l'évaluation de l'impact du changement climatique est celle des "Programmes d'Action Nationale pour l'Adaptation (PANA)" dans le cadre de l'UNFCCC. 2. La loi belge du 19 mars 2013 relative à la Coopération au Développement stipule, dans son article 11, § 2, alinéa 2, que la Coopération belge au Développement intègre de façon transversale comme une des thématiques prioritaires: la protection de l'environnement ...[+++]

De klimaatveranderingseffecten worden ingeschat met de methodologie van het National Adaptation Plan of Action (NAPA) in het kader van de UNFCCC . 2. De Belgische wet omtrent Ontwikkelingssamenwerking van 19 maart 2013 stipuleert (artikel 11, paragraaf 2, alinea 2) dat de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, op transversale wijze, de bescherming van het leefmilieu en van de natuurlijke hulpbronnen integreert, met inbegrip van de strijd tegen klimaatverandering, droogte en wereldwijde ontbossing in al haar interventies.


La méthodologie UNFCCC pour l'évaluation de l'impact du changement climatique est celle des "Programmes d'Action Nationale pour l'Adaptation (PANA)". 2. La Loi belge du 19 mars 2013 et du 9 janvier 2014 relative à la Coopération au Développement stipule, dans son article 11 § 2 alinéa 2, que la Coopération belge au Développement intègre de façon transversale comme une des thématiques prioritaires: la protection de l'environnement e ...[+++]

De klimaatveranderingseffecten worden ingeschat met de methodologie van het National Adaptation Plan of Action (NAPA) in het kader van de UNFCCC. 2. De Belgische wet omtrent Ontwikkelingssamenwerking van 19 maart 2013 stipuleert (artikel 11, paragraaf 2, alinea 2) dat de Belgische Ontwikkelingssamenwerking de bescherming van het leefmilieu en van de natuurlijke hulpbronnen op transversale wijze integreert, met inbegrip van de strijd tegen klimaatverandering, droogte en wereldwijde ontbossing in al haar interventies.


3. Au Burundi, la Belgique finance ou a financé les projets suivants : - projet d'appui au développement intégré de Kansega 2013-2014 : mise en place de foyers améliorés (qui nécessitent moins de bois) : 318.600 EUR (CARITAS - synergie avec le PIC); - programme d'Appui Institutionnel et Opérationnel au Secteur Agricole : réaménagement des bassins versants : 275.000 EUR.

3. In Burundi financiert België de volgende projecten: - project ter ondersteuning van de geïntegreerde ontwikkeling in Kansega 2013-2014: installatie van verbeterde stookplaatsen (waarvoor minder brandhout moet worden gebruikt): 318.600 EUR (CARITAS - synergie met het ISP); - programma voor de Institutionele en Operationele Ondersteuning van de Landbouwsector; heraanleg van de stroomgebieden: 275.000 EUR.


Subventions aux administrations publiques subordonnées pour des travaux et des études bénéficiant du concours du fonds européen de développement régional - programmation 2014-2020 - Axe I. Subventions aux administrations publiques subordonnées pour des travaux et des études bénéficiant du concours du fonds européen de développement régional - programmation 2014-2020 - Axe III. Subventions aux administrations publiques subordonnées pour des travaux et des études bénéficiant du concours du fonds européen de ...[+++]

Toelagen aan de ondergeschikte openbare besturen voor werken en studies die in aanmerking komen voor de ondersteuning door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling - Programmering 2014-2020 Hoofdlijn I. Toelagen aan de ondergeschikte openbare besturen voor werken en studies die in aanmerking komen voor de ondersteuning door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling - Programmering 2014-2020 - Hoofdlijn III. Toelagen aan de ondergeschikte openbare besturen voor werken en studies die in aanmerking komen voor de ondersteuning door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling - Programmering 2014-2020 - Hoofdlijn V. Toelagen ...[+++]


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune d'Esneux Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 1, § 3; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Vu la décision du Gouvernement wallon du 8 juillet 2010 portant sur l'approbation du programme communal de développemen ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de verlenging van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Esneux De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 8 juli 2010 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van Esneux wordt goedgekeurd voor een periode die eindigt op 8 juli 2015; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Esneux van 25 juni 2 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Programme spécial de développement intégré ->

Date index: 2023-06-24
w