Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Roi sanctionne et promulgue les lois
Promulguer
Promulguer une loi

Vertaling van "Promulguer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




le Roi sanctionne et promulgue les lois

de Koning bekrachtigt de wetten en kondigt ze af
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous aviez alors répondu que le seul rôle de l'État fédéral dans ce dossier consiste à promulguer un arrêté royal portant sur les conditions d'agrément.

U antwoordde toen dat de enige rol die voor de federale overheid is weggelegd in dit dossier, het uitvaardigen van een koninklijk besluit met erkenningsvoorwaarden is.


En novembre 2015, vous avez fait savoir que, sur la base d'un avis de l'Institut Royal Météorologique (IRM), un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 2015 serait promulgué, qui reconnaîtrait également les communes de Wingene et Lichtervelde comme zones sinistrées.

In november 2015 hebt u meegedeeld dat er op basis van het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI), een koninklijk besluit zou komen tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 2015 dat de gemeenten Wingene en Lichtervelde ook zou erkennen als rampgebied.


L’autorité fédérale a transposé la directive 2009/12/CE dans la législation belge en promulguant les arrêtés royaux suivants : – l’arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (BIAC) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires (AR Transposition) ; – l’arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National (AR Licence).

De richtlijn 2009/12/EG werd door de federale overheid omgezet in Belgische wetgeving door de volgende koninklijke besluiten : – koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties (Omzettings KB) ; – koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal (Licentie KB).


J'espère que d'ici la fin de l'année 2016, toutes les lois seront votées et tous les arrêtés promulgués de sorte que le nouveau système simplifié puisse entrer en vigueur au début de 2017.

Ik hoop dat tegen het eind 2016 alle wetten gestemd en alle besluiten uitgevaardigd zijn, zodat dit nieuwe vereenvoudigde systeem in werking kan treden vanaf de start van 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrêté royal qui reprend le tableau organique de la police fédérale n’a pas encore été promulgué ni publié mais la solution évoquée dans ladite réponse semble, eu égard au contexte de rigueur budgétaire, la plus réalisable.

Het koninklijk besluit dat de organieke tabel van de federale politie omvat, is nog niet afgekondigd of gepubliceerd, maar de in het voornoemde antwoord geciteerde oplossing lijkt in de krappe budgettaire context het hoogst haalbare.


Tout comme l'on a promulgué un décret pour transférer la compétence en matière d'état civil aux conseils de district, on peut très bien promulguer un décret pour régler ce problème.

Net zoals een decreet werd uitgevaardigd om de bevoegdheid in verband met de burgerlijke stand over te dragen aan de districtsraden, kan ook hier een decreet worden uitgevaardigd.


Tout comme l'on a promulgué un décret pour transférer la compétence en matière d'état civil aux conseils de district, on peut très bien promulguer un décret pour régler ce problème.

Net zoals een decreet werd uitgevaardigd om de bevoegdheid in verband met de burgerlijke stand over te dragen aan de districtsraden, kan ook hier een decreet worden uitgevaardigd.


En 1980, les conseils de communauté et de région sont ébauchés, l'autonomie culturelle est renforcée, les entités fédérées se voient octroyer le pouvoir de promulguer leurs propres décrets ayant la même force de loi qu'une loi nationale, une Cour d'arbitrage est créée et la tutelle sur les pouvoirs locaux est instaurée.

In 1980 worden de gewestraden voorlopig vastgelegd, de culturele autonomie vergroot, de mogelijkheid om eigen decreten uit te vaardigen met dezelfde rechtskracht als een nationale wet, de oprichting van een Arbitragehof, het toezicht op de lokale besturen.


Il y a ensuite le rôle des secrétaires généraux au sujet desquels la commission Buysse dit : « Ainsi par exemple, se retranchant derrière la Constitution, les secrétaires généraux refusèrent de promulguer les premières mesures anti-juives (28 octobre 1940) (en conséquence de quoi l'occupant fut obligé de les promulguer par voie d'ordonnances allemandes).

Ten tweede is er de rol van de secretarissen-generaal. De commissie-Buysse zegt daarover het volgende: " Zo weigerden de secretarissen-generaal bijvoorbeeld, zich steunend op de Grondwet, de eerste anti-joodse maatregelen (28 oktober 1940) af te kondigen (waardoor de bezetter verplicht werd de joodse maatregelen als Duitse verordeningen af te kondigen).


Le gouvernement peut promulguer une interdiction de principe et autoriser des zones de dépassement comme exceptions ; il peut aussi ne promulguer aucune interdiction générale de dépassement et aménager de zones d'interdiction.

De regering kan een principieel verbod uitvaardigen en inhaalzones als uitzondering toelaten of ze kan geen algemeen inhaalverbod uitvaardigen en verbodszones inrichten.




Anderen hebben gezocht naar : promulguer     promulguer une loi     Promulguer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Promulguer ->

Date index: 2024-04-17
w