Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénomination de la variété
Dénomination variétale
Dénomination variétale attribuée
Proposition de dénomination variétale

Vertaling van "Proposition de dénomination variétale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition de dénomination variétale

voorstel voor een rasbenaming


dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming


dénomination variétale attribuée

voorgeschreven rasbenaming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 3. - Dénomination variétale Art. 12. § 1 . Lorsque la proposition de dénomination variétale n'est pas jointe à la demande de droit d'obtenteur ou que l'Office ne peut approuver la dénomination variétale proposée, l'Office en informe le demandeur, en l'invitant à lui soumettre, selon le cas, une proposition de dénomination variétale ou une nouvelle proposition et en lui précisant les conséquences auxquelles il s'expose s'il ne se conforme pas à cette exigence.

Afdeling 3. - Rasbenaming Art. 12. § 1. Wanneer geen voorstel voor een rasbenaming bij de aanvraag van een kwekersrecht is gevoegd of wanneer de Dienst de voorgestelde rasbenaming niet kan goedkeuren, stelt de Dienst de aanvrager hiervan in kennis, en verzoekt hij hem, naargelang het geval, een voorstel voor een rasbenaming of een nieuw voorstel in te dienen, en wijst hij hem op de gevolgen waaraan hij zich blootstelt indien hij niet voldoet aan dit vereiste.


Lorsque l'Office ne peut approuver la proposition de dénomination variétale modifiée, il en informe le titulaire, fixe un nouveau délai pour la présentation d'une proposition éligible et précise que, en cas non-respect de cette exigence, l'Office peut prononcer la déchéance du droit d'obtenteur, conformément à l'article XI. 123, § 3, 3°, du Code de droit économique.

Wanneer de Dienst het voorstel voor een gewijzigde rasbenaming niet kan goedkeuren, stelt hij de houder hiervan in kennis, stelt hij een nieuwe termijn vast waarbinnen een passend voorstel moet worden ingediend, en wijst hij hem erop dat wanneer hij dit niet doet, de Dienst het kwekersrecht overeenkomstig artikel XI. 123, § 3, 3°, van het Wetboek van economisch recht, vervallen kan verklaren.


Art. 7. La proposition de dénomination variétale est signée et déposée par écrit auprès de l'Office.

Art. 7. Het voorstel voor een rasbenaming wordt ondertekend en wordt schriftelijk bij de Dienst neergelegd.


L'Office met gratuitement à disposition un formulaire de proposition de dénomination variétale.

De Dienst stelt kosteloos een formulier voor het indienen van een voorstel voor een rasbenaming ter beschikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'Office constate, le jour où il reçoit le rapport de l'examen technique conformément à l'article XI. 138, § 1 , du Code de droit économique, que le demandeur n'a présenté aucune proposition de dénomination variétale, il rejette la demande de droit d'obtenteur, conformément à l'article XI. 141, § 1 , 3°, du même Code.

Wanneer de Dienst, op het ogenblik waarop hij overeenkomstig artikel XI. 138, § 1, van het Wetboek van economisch recht het verslag van het technische onderzoek ontvangt, vaststelt dat de aanvrager geen enkel voorstel voor een rasbenaming heeft ingediend, wijst hij de aanvraag van een kwekersrecht af overeenkomstig artikel XI. 141, § 1, 3°, van hetzelfde Wetboek.


le nom scientifique de l'espèce et la dénomination variétale.

de wetenschappelijke naam van de soort en de benaming van het ras.


Le texte de la propositions législative elle-même a été adapté, conformément à la déclaration commune et à la feuille de route, pour utiliser la dénomination standardisée «Agence de l’Union européenne pour l’aviation (EAA)».

In de tekst van het wetgevingsvoorstel zelf wordt de gestandaardiseerde naam "Luchtvaartagentschap van de Europese Unie" (European Union Agency for Aviation, EAA) gebruikt, overeenkomstig de nieuwe gezamenlijke verklaring en het stappenplan.


[35] Proposition de règlement du Conseil sur l’indication du pays d’origine de certains produits importés de pays tiers [COM (2005) 661] et proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux dénominations des produits textiles et à l’étiquetage y afférent [COM(2009) 31].

[35] Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde producten uit derde landen (COM(2005) 661) en voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende textielbenamingen en de desbetreffende etikettering van textielproducten (COM(2009) 31).


Dénomination de l'action: proposition de décision du Conseil instituant le Tribunal du brevet communautaire et régissant les pourvois formés devant le Tribunal de première instance

Benaming van de actie: Voorstel voor een besluit van de Raad tot instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht en betreffende beroepen bij het Gerecht van eerste aanleg


Dénomination de l'action: proposition de décision du Conseil attribuant à la Cour de justice la compétence pour connaître des litiges en matière de brevets communautaires

Benaming van de actie: Voorstel voor een besluit van de Raad houdende toekenning aan het Hof van Justitie van de bevoegdheid uitspraak te doen in geschillen betreffende het gemeenschapsoctrooi




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Proposition de dénomination variétale ->

Date index: 2021-05-12
w