Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protection du majeur incapable
Protection du mineur et du majeur incapable

Vertaling van "Protection du mineur et du majeur incapable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protection du mineur et du majeur incapable

bescherming van de minderjarige en de onbekwame meerderjarige


Commission spéciale sur la protection des mineurs et des incapables majeurs

Speciale Commissie Bescherming van Minderjarigen en Meerderjarige Onbekwamen


protection du majeur incapable

bescherming van de onbekwame meerderjarige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les garanties pour la protection des mineurs et des majeurs incapables sont également satisfaisantes.

Ook de garanties voor de bescherming van minderjarigen en van meerderjarigen die onbekwaam zijn, zijn afdoende.


Les garanties pour la protection des mineurs et des majeurs incapables sont également satisfaisantes.

Ook de garanties voor de bescherming van minderjarigen en van meerderjarigen die onbekwaam zijn, zijn afdoende.


Les droits tels que visés aux paragraphes trois, 1°, et quatre, 1°, sont exercés de façon autonome par le mineur ou le majeur déclaré incapable, à la condition qu'il soit, selon le commissaire de mois, en mesure d'évaluer raisonnablement ses intérêts.

De rechten als bedoeld in het derde lid, 1°, en het vierde lid, 1°, worden zelfstandig uitgeoefend door de minderjarige of de handelingsonbekwame meerderjarige jongere op voorwaarde dat hij volgens de maandcommissaris tot een redelijke beoordeling van zijn belangen in staat is.


pour les essais cliniques menés sur des participants mineurs ou majeurs incapables, une description des procédures appliquées pour recueillir le consentement éclairé des représentants désignés légalement ainsi que l'implication du participant mineur ou du majeur incapable.

bij klinische proeven met minderjarigen of wilsonbekwame proefpersonen worden de procedures voor het verkrijgen van geïnformeerde toestemming van wettelijke vertegenwoordiger en de betrokkenheid van de minderjarige of de wilsonbekwame proefpersoon beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º dans le § 1, qui devient l'alinéa unique, les mots « et de l'article 332quinquies, le mineur non émancipé est, dans les actions relatives à sa filiation, représenté, soit en demandant, soit en défendant, par son représentant légal » sont remplacés par les mots « de l'article 332quinquies et, en ce qui concerne le majeur, du § 1/1 de cette disposition, le mineur non émancipé et le majeur incapable de manifester sa volonté, sont, ...[+++]

1º in § 1 dat het enige lid wordt, worden de woorden « en artikel 332quinquies, wordt de niet-ontvoogde minderjarige, in gedingen betreffende zijn afstamming, als eiser of als verweerder vertegenwoordigd door zijn wettelijke vertegenwoordiger » vervangen door de woorden « artikel 332quinquies en, wat betreft de meerderjarige, § 1/1 van die bepaling, worden de niet-ontvoogde minderjarige en de wilsonbekwame meerderjarige, in gedingen betreffende hun afstamming, als eiser of als verweerder, vertegenwoordigd door hun wettelijke vertegenwoordiger, of wordt de wilsonbekwame meerderjarige, in voorkomend geval, bijgestaan door zijn bewindvoerde ...[+++]


1· dans le §?1, qui devient l’alinéa unique, les mots “et de l’article 332quinquies, le mineur non émancipé est, dans les actions relatives à sa filiation, représenté, soit en demandant, soit en défendant, par son représentant légal” sont remplacés par les mots “de l’article 332quinquies et, en ce qui concerne le majeur, du §?1/1 de cette disposition, le mineur non émancipé et le majeur incapable de manifester sa volonté, sont, dan ...[+++]

1· in § 1 dat het enige lid wordt, worden de woorden “en artikel 332quinquies, wordt de niet-ontvoogde minderjarige, in gedingen betreffende zijn afstamming, als eiser of als verweerder vertegenwoordigd door zijn wettelijke vertegenwoordiger” vervangen door de woorden “artikel 332quinquies en, wat betreft de meerderjarige, § 1/1 van deze bepaling, worden de niet-ontvoogde minderjarige en de wilsonbekwame meerderjarige, in gedingen betreffende hun afstamming, als eiser of als verweerder, vertegenwoordigd door hun wettelijke vertegenwoordiger, of wordt de wilsonbekwame meerderjarige, in voorkomend geval, bijgestaan door zijn bewindvoerder” ...[+++]


En particulier, il porte sur la coordination entre les autorités nationales et la Commission, la protection des mineurs, la mise en oeuvre de l'article 3bis sur les événements d'une importance majeure pour la société, l'application des règles en matière de publicité, l'état de transposition de la directive ainsi que l'analyse de la législation audiovisuelle dans les États candidats à l'adhésion à l'Union européenne.

Met name heeft het betrekking op de coördinatie tussen de nationale autoriteiten en de Commissie, de bescherming van minderjarigen, de toepassing van artikel 3 bis betreffende evenementen die van aanzienlijk belang voor de samenleving zijn, de toepassing van de regels inzake reclame, de stand van de omzetting van de richtlijn en de analyse van de wetgeving op audiovisueel terrein in de kandidaat-lidstaten.


Le développement des médias numériques, à savoir Internet, la radiodiffusion numérique et les jeux vidéo, constitue un défi majeur pour la politique audiovisuelle de l'Union européenne et, en particulier, pour la protection des mineurs.

De ontwikkeling van digitale media (in de vorm van internet, digitale televisie en videospelletjes) vormt een belangrijke uitdaging voor het audiovisueel beleid van de Europese Unie, en met name voor de bescherming van minderjarigen.


Le développement des médias numériques, à savoir Internet, la radiodiffusion numérique et les jeux vidéo, constitue un défi majeur pour la politique audiovisuelle de l'Union européenne, particulièrement en ce qui concerne la protection des mineurs.

De ontwikkeling van digitale media (internet, digitale televisie en videospelletjes) vormt nog steeds een belangrijke uitdaging voor het audiovisueel beleid van de Europese Unie, vooral wat de bescherming van minderjarigen betreft.


Autre élément extrêmement important : ce projet offre une réelle protection aux donneurs vivants, mineurs comme majeurs, incapables d'exprimer leur volonté et quel qu'en soit le motif, et plus seulement en raison de leur état mental.

Een ander heel belangrijk element is dat het ontwerp een reële bescherming inhoudt voor de levende donoren, zowel minderjarigen als meerderjarigen, die niet in staat zijn hun wil te uiten, om welke reden ook, en niet meer alleen wegens van hun mentale toestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Protection du mineur et du majeur incapable ->

Date index: 2022-01-31
w