Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Auteur
Cibler les exigences légales
Dispositions légales et réglementaires
Emploi légal de la force
Etat prédécesseur
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Légalement
Personnalité juridique
Personne juridique
Prédécesseur en droit
Prédécesseur juridique
Prédécesseur légal
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Respecter les exigences légales
Statut juridique
Statut légal
Tâche sans prédécesseur
Utilisation légale de la force
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «Prédécesseur légal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

rechtsvoorganger








respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]




dispositions légales et réglementaires

wettelijke en reglementaire bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Répondant à ma question écrite n° 314 du 26 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24), votre prédécesseur madame Galant avait indiqué qu'il n'existait pas de dispositions légales en matière de sécurité quant au nombre minimum d'équivalents temps plein (ETP) dont doit disposer une entreprise ferroviaire.

Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 314 van 26 maart 2015 (Vragen Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24) liet uw voorganger, mevrouw Galant, optekenen dat er geen wettelijke bepalingen inzake veiligheid bestaan over het minimaal aantal voltijdse equivalenten waarover een spoorwegonderneming moet beschikken.


Sur le plan de la prévention, la note de politique générale de votre prédécesseur prévoit la création d'un cadre légal pour procéder à des recherches approfondies aux fins de pouvoir mieux analyser les causes des accidents et donc prendre les mesures politiques qui s'imposent.

Op het vlak van preventie lezen we in de beleidsnota van uw voorgangster dat er een wetgevend kader komt om diepgaand onderzoek te voeren teneinde de oorzaken van de ongevallen beter te kunnen analyseren en bijgevolg de beleidsmaatregelen te kunnen nemen die zich opdringen.


La table-ronde sur les provisions nucléaires organisée, à l'initiative de votre prédécesseur les 28 et 29 mars 2011 a permis de dégager un consensus (fait assez rare dans ce secteur pour être souligné) autour du fait que deux conventions devaient être intégrées dans le cadre légal et réglementaire sous peine de créer des vides juridiques: d'une part la convention de 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, relative à la constitution, par ces derniers, des provisions nécessaires au démantèlement des centrales nucléaire ...[+++]

Tijdens de rondetafel over de nucleaire voorzieningen die op initiatief van uw voorganger op 28 en 29 maart 2011 werd georganiseerd, werd er een consensus bereikt (wat in deze sector tamelijk zeldzaam is) over het feit dat er, teneinde rechtsvacua te voorkomen, twee overeenkomsten in het wettelijke en reglementaire kader dienden te worden opgenomen. Het ging over, enerzijds, de overeenkomst van 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten betreffende de aanleg, door die laatsten, van de noodzakelijke voorzieningen voor de ontmanteling van de kerncentrales en het beheer van het resulterende kernafval, die in 2015 afloopt ...[+++]


2. a) Partagez-vous l'avis de votre prédécesseur, qui souscrivait à l'idée? b) Dans l'affirmative, quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre afin de créer un cadre légal pour la mise en oeuvre de méthodes MRD à l'étranger et en vue de l'évaluation de la législation MRD actuelle? c) Dans la négative, pourquoi?

2. a) Bent u dezelfde mening toegedaan als de vorige minister van Defensie, die dit idee onderschreef? b) Zo ja, welke stappen overweegt u te zetten inzake het wettelijk kader voor de inzet van BIM-methoden in het buitenland en de evaluatie van de huidige BIM-wetgeving? c) Zo neen, waarom niet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la réponse donnée par mon prédécesseur à une question semblable qui lui a été posée en juin 2013 (Question n° 364 du 11 juin 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 121, p. 147), je ne peux que constater qu'il n'y a pas eu de modification légale tant au niveau belge qu'au niveau européen dans ce domaine.

Sinds het antwoord van mijn voorganger op een soortelijke vraag die hem in juni 2013 werd gesteld (vraag nr. 364 van 11 juni 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 121, blz. 147) kan ik enkel vaststellen dat er op dit vlak noch op Belgisch noch op Europees niveau enige wetswijziging is geweest.


4. les éventuelles promesses successives faites aux intéressés par la ministre/ le secrétaire d'État (ou prédécesseurs) ou par leurs services au cours de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait ;

4. de eventuele opeenvolgende toezeggingen die door de geachte minister / staatssecretaris (of hun voorgangers) of hun diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan) en hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;


4. les promesses successives éventuellement faites par vous (ou vos prédécesseurs) ou par les services aux intéressés dans le cadre de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait;

4. de eventuele opeenvolgende toezeggingen die door u (of uw voorgangers) of hun diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan) en hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;


5. les promesses successives éventuellement faites pas vous (ou vos prédécesseurs) ou par les services aux intéressés dans le cadre de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait;

5. de eventuele opeenvolgende toezeggingen die door u (of uw voorgangers) of de diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan) en hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;


5. les promesses successives éventuellement faites par vous (ou vos prédécesseurs) ou par les services aux intéressés dans le cadre de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait;

5. de eventuele opeenvolgende toezeggingen die door u (of uw voorgangers) of de diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan) en hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;


5. les promesses successives éventuellement faites par le ministre / secrétaire d'Etat (ou leurs prédécesseurs) ou par leurs services aux intéressés dans le cadre de l'action ou après son arrêt, particulièrement en ce qui concerne le séjour sur notre territoire (avec indication de sa durée) en mentionnant le nombre de personnes concernées et en précisant en vertu de quelles dispositions légales cela fut fait;

5. de eventuele opeenvolgende toezeggingen die door de geachte minister / staatssecretaris (of hun voorgangers) of hun diensten aan de betrokkenen werden gedaan in het kader van of na de stopzetting van de actie inzonderheid wat het verblijf op ons grondgebied betreft (met vermelding van de duur ervan) en hoeveel personen het betrof en krachtens welke wettelijke bepalingen dit gebeurde;


w