Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importation de produits agricoles
Prélèvements sur produits agricoles importés

Vertaling van "Prélèvements sur produits agricoles importés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prélèvements sur produits agricoles importés

heffingen op ingevoerde landbouwprodukten


spécialiste en import-export de produits agricoles bruts, de semences et d'aliments pour le bétail

specialiste im- en export van landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeder | specialiste import en export van landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeder | specialist im- en export van landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeder | specialist import en export van landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeder




Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl

Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Les droits de douane réduits applicables à certains produits agricoles importés dans la Communauté et originaires d'Afrique du Sud sont repris dans la liste 6 de l'annexe IV et sont appliqués à compter de l'entrée en vigueur du présent accord et conformément aux conditions figurant dans cette annexe.

7. Voor enkele landbouwproducten van oorsprong uit Zuid-Afrika gelden vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst bij invoer in de Gemeenschap de in bijlage IV, lijst 6, vermelde verlaagde douanerechten, die overeenkomstig de in die bijlage omschreven voorwaarden zullen worden toegepast.


(27) Afin de tenir compte des processus de fabrication et des exigences commerciales spécifiques des marchandises hors annexe I incorporant certains produits agricoles, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité portant sur des règles relatives aux caractéristiques des marchandises hors annexe I destinées à être exportées et des produits agricoles utilisés pour leur fabrication, des règles relatives à la détermination des resti ...[+++]

(27) Om rekening te houden met de specifieke fabricageprocedés van en handelsvereisten voor niet in bijlage I genoemde goederen waarin bepaalde landbouwproducten zijn verwerkt, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen met betrekking tot het vaststellen van voorschriften betreffende de kenmerken van de voor uitvoer bestemde niet in bijlage I genoemde goederen en van de voor hun vervaardiging gebruikte landbouwproducten, van voorschriften voor de vaststelling van de uitvoerrestituties voor bepaalde landbouwproducten die na verwerking tot niet in bijlage I genoemde goederen worden uitgevoerd, van voorschriften betreffende het bewijs ...[+++]


Par conséquent, il est nécessaire de maintenir un lien étroit entre le calcul de l'élément agricole du droit à l'importation applicable aux produits agricoles transformés et celui applicable aux produits agricoles importés en l'état.

Daarom moet de berekening van het agrarische element van de invoerrechten voor verwerkte landbouwproducten nauw gekoppeld blijven aan de rechten die gelden voor in ongewijzigde staat ingevoerde landbouwproducten.


L'accord crée ainsi une situation paradoxale d'assymétrie entre les concessions réciproques des parties qui est en faveur de la Communauté européenne, principalement en ce qui concerne les secteurs sensibles à savoir les produits textiles (protocole 1, par lequel la Communauté se réserve le droit d'appliquer différents types de mesures de protection commerciale notamment en cas de détournement de trafic) et les produits agricoles et agricoles transformés (protocole 2, où la Communauté maintient son approche traditionnelle à l'égard de ...[+++]

Dit betekent dat de Overeenkomst een paradoxale asymmetrie doet ontstaan tussen de wederzijdse concessies. Anders gezegd, de Europese Gemeenschap doet er haar voordeel mee, meer bepaald voor gevoelige sectoren zoals textiel (protocol 1 waarmee de Gemeenschap zich het recht voorbehoudt verschillende soorten beschermende maatregelen toe te passen, met name in geval van een verlegging van het handelsverkeer en landbouwprodukten en verwerkte landbouwprodukten (protocol 2, waarbij de Gemeenschap vasthoudt aan de gebruikelijke werkwijze ten aanzien van de LMOE die een associatie zijn aangegaan, door per produkt concessies te verlenen en gedeel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les produits agricoles et agricoles transformés, la Communauté maintient son approche traditionnelle à l'égard des P.E.C.O (Protocole 2 et Annexes I à VI : concessions produit par produit et réductions partielles des droits et prélèvements).

Voor landbouwprodukten en verwerkte landbouwprodukten houdt de Gemeenschap vast aan de gebruikelijke werkwijze ten aanzien van de LMOE (Protocol 2 en de bijlagen I tot VI : concessies per produkt en gedeeltelijke verlagingen van rechten en heffingen).


3. Compte tenu de la structure tarifaire de l'Estonie au 1 janvier 1995, qui ne prévoit aucun droit de douane pour les produits agricoles, l'Estonie peut, dans le cas où un nouveau régime tarifaire serait établi à l'importation de produits agricoles, et par dérogation au paragraphe 1 et conformément à la mise en oeuvre de sa politique agricole concernant sa production intérieur, instaurer des droits de douane pour un nombre limité de produits agricoles originaires de la Communauté.

3. Rekening houdende met de op 1 januari 1995 van kracht zijnde tariefstructuur van Estland, waarin voor landbouwproducten geen douanerechten zijn opgenomen, kan Estland, indien een nieuw tariefstelsel voor de invoer van landbouwproducten wordt ingevoerd, in afwijking van het bepaalde in lid 1 en overeenkomstig zijn landbouwbeleid voor de binnenlandse productie, voor een beperkt aantal landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap rechten instellen.


5. En tenant compte de l'importance de leurs échanges de produits agricoles, de la sensibilité particulière de ces derniers, des règles de la politique agricole commune de la Communauté, des règles de la politique agricole slovène et des conséquences des négociations commerciales multilatérales menées dans le cadre du GATT 1994 et de l'OMC, la Communauté et la Slovénie examinent, au sein du conseil d'association, la possibilité de s'accorder de nouvelles concessions, produit par produit, et sur une base harmonieuse et réciproque.

5. Rekening houdend met de omvang van hun onderlinge handelsverkeer in landbouwprodukten, de bijzondere gevoeligheid van deze produkten, de regels van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Gemeenschap en van het Sloveense landbouwbeleid en de gevolgen van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de GATT 1994 en de WHO, onderzoeken de Gemeenschap en Slovenië in de Associatieraad, produkt per produkt, systematisch en op basis van wederkerigheid, de mogelijkheden die er zijn om elkaar verdere concessies te verlenen.


9. souligne qu'au cours des négociations de l'OMC, la Commission doit chercher à obtenir un accord sur des considérations autres que d'ordre commercial, qui garantiront que les produits agricoles importés répondent aux mêmes exigences dans les domaines de la sécurité alimentaire, du bien-être des animaux et de la protection de l'environnement que celles imposées aux produits agricoles produits dans l'UE;

9. benadrukt dat de Commissie bij de WTO-onderhandelingen moet trachten tot overeenstemming te komen over andere dan zuivere handelsoverwegingen, zodat gegarandeerd is dat ingevoerde landbouwproducten ten aanzien van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieubescherming aan dezelfde EU-eisen beantwoorden als die welke gelden voor landbouwproducten die in de Unie zijn geproduceerd;


9. souligne qu'au cours des négociations de l'OMC, la Commission doit chercher à obtenir un accord sur des considérations autres que d'ordre commercial, qui garantiront que les produits agricoles importés répondent aux mêmes exigences dans les domaines de la sécurité alimentaire, du bien-être des animaux et de la protection de l'environnement que celles imposées aux produits agricoles produits dans l'UE;

9. benadrukt dat de Commissie bij de WTO-onderhandelingen moet trachten tot overeenstemming te komen over andere dan zuivere handelsoverwegingen, zodat gegarandeerd is dat ingevoerde landbouwproducten ten aanzien van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieubescherming aan dezelfde EU-eisen beantwoorden als die welke gelden voor landbouwproducten die in de Unie zijn geproduceerd;


8. souligne qu'au cours des négociations de l'OMC, la Commission doit chercher à obtenir un accord sur des considérations autres que d'ordre commercial, qui garantisse que les produits agricoles importés répondent aux mêmes exigences dans les domaines de la sécurité alimentaire, du bien-être des animaux et de la protection de l'environnement que celles imposées aux produits agricoles produits dans l'UE;

8. benadrukt dat de Commissie bij de WTO-onderhandelingen overeenstemming moet trachten te bereiken over de "niet-commerciële overwegingen" opdat ingevoerde landbouwproducten aan dezelfde EU-vereisten op het gebied van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieu voldoen als die welke aan de in EU geproduceerde landbouwproducten worden gesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prélèvements sur produits agricoles importés ->

Date index: 2021-02-03
w