Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préparateur d'arômes alimentaires
Préparatrice d'arômes alimentaires
Préparatrice de mélange en industrie alimentaire

Vertaling van "Préparatrice de mélange en industrie alimentaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préparatrice d'arômes alimentaires | préparatrice de mélange en industrie alimentaire | préparateur d'arômes alimentaires | préparateur d'arômes alimentaires/préparatrice d'arômes alimentaires

specerijenmengers | specerij-menger | specerijmenger | tester specerijextract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Mesures correctrices Art. 13. § 1. En cas de non-respect des valeurs paramétriques fixées à l'article 4, le fournisseur doit, dans les vingt-quatre heures, communiquer à l'Agence les informations suivantes, qui lui permettront de mener une évaluation des risques: - son évaluation de la cause; - l'origine de l'eau : eau de surface, souterraine, mélange (le caractériser); - la destination de l'eau : distribution, industrie alimentaire (eau d'incorporation, de contact); - une estimation de la consommation réelle de l'eau (lit ...[+++]

IV. - Corrigerende maatregelen Art. 13. § 1. De leverancier moet, in geval van niet-naleving van de in artikel 4 bepaalde parameterwaarden, het Agentschap binnen de vierentwintig uur op de hoogte stellen van de volgende gegevens waardoor het Agentschap een risicoanalyse kan uitvoeren : - de evaluatie van de oorzaak; - de herkomst van het water: oppervlaktewater, grondwater, mengvorm (dit karakteriseren); - de bestemming van het water: distributie, voedingsindustrie (incorporatie-; contact water); - een schatting van het reële waterverbruik (liter/jaar/persoon).


2.2.5 Responsabilité - un déroulement qualitatif du processus de torréfaction ; - une traçabilité respectée ; - un contrôle visuel des grains bruts et la détection des non-conformités ; - une sécurité alimentaire respectée ; - un mélange composé selon la recette ; - la réalisation du profil de torréfaction ; - un produit de café torréfié selon les règles ; - un environnement de travail et un matériel hygiéniques ; - un contrôle visuel et auditif des échantillons ; - une mesure de la couleur et de l'humidité des échantillons correctement exécutée ; - le suivi des résultats du prélèvement d'échantillons² - une utilisation correct ...[+++]

2.2.5 Verantwoordelijkheid - Een kwaliteitsvol verloop van het brandproces - Gerespecteerde traceerbaarheid - Een visuele controle op de ruwe bonen en detectie van non-conformiteiten - Gerespecteerde voedselveiligheid - Een samengesteld mengsel volgens receptuur - De realisatie van het brandprofiel - Een volgens de regels gebrand koffieproduct - Hygiënische werkomgeving en materiaal - Visuele en auditieve controle op stalen - Correct uitgevoerde kleur- en vochtmeting op stalen - Opvolging van staalnameresultaten² - Correcte en veilige hantering van apparatuur - Eigen veiligheid 2.3 Vereiste attesten 2.3.1 Wettelijke attesten Medisch attest voor werken in de voedingsindustrie.


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffag ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koudepunt waar filterverstopping optreedt - Stapsgewijze koelingsprocedure (2e uitgave) ...[+++]


mélange de graisses”, le mélange d’huiles brutes, d’huiles raffinées, de graisses animales, d’huiles récupérées auprès de l’industrie alimentaire et/ou de produits dérivés, afin de produire une huile ou graisse mélangée, à l’exception unique de l’entreposage de lots successifs».

c) „vetmenging”: het mengen van ruwe oliën, geraffineerde oliën, dierlijke vetten, uit de levensmiddelenindustrie teruggewonnen oliën en/of daarvan afgeleide producten voor de productie van mengolie of mengvet, met uitzondering van alleen de opslag van achtereenvolgende partijen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3302 10 90 | MÉLANGES DE SUBSTANCES ODORIFÉRANTES ET MÉLANGES, Y COMPRIS LES SOLUTIONS ALCOOLIQUES, À BASE D’UNE OU DE PLUSIEURS DE CES SUBSTANCES, DES TYPES UTILISÉS COMME MATIÈRES DE BASE POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES |

3302 10 90 | MENGSELS VAN REUKSTOFFEN EN MENGSELS (OPLOSSINGEN IN ALCOHOL DAARONDER BEGREPEN) OP BASIS VAN EEN OF MEER VAN DEZE ZELFSTANDIGHEDEN MET ANDERE STOFFEN, VAN DE SOORT GEBRUIKT ALS GRONDSTOF VOOR DE VOEDINGSMIDDELENINDUSTRIE |


Pour ce qui est de l’aspect réglementaire, je pense que les opérateurs agréés du secteur de l’alimentation animale – l’industrie des mélanges alimentaires – sont soumis à des contrôles très rigoureux, mis en place en raison de pratiques passées que nous avons dû cadrer.

Wat betreft de kwestie van de regelgeving, meen ik dat er zeer strenge controles zijn van erkende exploitanten van diervoederbedrijven, dat wil zeggen, de mengvoederindustrie van de Europese Unie.


- Discussion 2005/2006-0 Réduction des accises.- Mélanges de carburant.- Essence sans plomb.- Bioéthanol.- Diesel.- EMAG.- Défiscalisation des biocarburants.- Huile de colza.- Produits de l'agro-industrie.- Objectifs de Kyoto.- Indépendance énergétique.- Filière agro-alimentaire.

- Bespreking 2005/2006-0 Accijnsvermindering.- Brandstofmengsels.- Ongelode benzine.- Bio-ethanol.- Diesel.- FAME.- Defiscalisatie van biobrandstoffen.- Koolzaadolie.- Producten van de agro-industrie.- Doelstellingen van Kyoto.- Onafhankelijkheid op energiegebied.- Agro-voedingsketen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Préparatrice de mélange en industrie alimentaire ->

Date index: 2024-03-10
w