Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préparer des échantillons d’articles chaussants
Préparer des échantillons d’articles en cuir

Traduction de «Préparer des échantillons d’articles en cuir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préparer des échantillons d’articles en cuir

proefmodellen van lederwaren maken


préparer des échantillons d’articles chaussants

proefmodellen van schoeisel maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cuir - Essais chimiques - Préparation des échantillons pour essais chimiques (ISO 4044:2017)

Leather - Chemical tests - Preparation of chemical test samples (ISO 4044:2017)


Le demandeur doit suivre les instructions en matière de préparation et d’envoi d’échantillons rédigées par le LRUE visé à l’article 32 du règlement (CE) no 1829/2003.

De aanvrager volgt de aanwijzingen voor de voorbereiding en verzending van de monsters die worden gegeven door het EU-referentielaboratorium (EURL) als bedoeld in artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1829/2003.


Cela comprend, par exemple, le Comité International Olympique, le Comité International Paralympique, d'autres organisations responsables de grandes manifestations qui effectuent des contrôles lors de manifestations relevant de leur responsabilité, l'AMA, les fédérations internationales et les organisations nationales antidopage; 45° organisation nationale antidopage : en abrégé "ONAD", désigne la ou les entités désignée(s) par chaque pays comme autorité(s) principale(s) responsable(s) de l'adoption et de la mise en oeuvre de règles antidopage, de la gestion du prélèvement d'échantillons, de la gestion des résultats de contrôles et de la ...[+++]

Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ervan te beheren, hoorzittingen te houden, de TTN's te onderzoeken en educatieve programma's te verwezenl ...[+++]


- la fabrication de chaussures et pantoufles et de leurs parties en cuir, les bottiers et les chausseurs (les articles de remplacement sont assimilés aux articles en cuir pour autant qu'une connaissance professionnelle similaire soit requise) et la réparation de chaussures y compris la préparation et/ou le finissage

- de vervaardiging van schoenen en pantoffels en de gedeelten in leder en de gedeelten in leder ervan, de laarzenmakers en de maatwerkmakers (de vervangingsartikelen worden gelijkgesteld met lederartikelen voor zover een gelijkaardige beroepskennis is vereist) en het herstellen van schoenen met inbegrip van de voorbereiding en/of de afwerking


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cuir - Essais chimiques - Préparation des échantillons pour essais chimiques (ISO 4044 :2008) (2 édition)

Leer - Chemische beproevingen - Voorbereiding van monsters voor chemisch onderzoek (ISO 4044:2008) (2e uitgave)


Dans le cas des produits en cuir, les échantillons doivent être préparés conformément à la norme EN ISO 4044.

Voor lederen producten moet de voorbereiding van het monster conform EN ISO 4044 zijn.


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 27 février 2003 fixant le mode de préparation des échantillons et les critères pour les méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires, les mots « et de patuline » sont insérés entre les mots « d'aflatoxines, d'ochratoxine A, » et « sont fixées ».

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 27 februari 2003 tot vaststelling van de wijze van monstervoorbereiding en criteria voor de analysemethoden voor de officiële controle op de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde voedingsmiddelen worden de woorden « en patuline » ingevoegd tussen de woorden « aflatoxines, ochratoxine A » en de woorden « zijn vastgelegd ».


L'OVAM donne à la VITO la mission de fournir au demandeur des échantillons lors de la prochaine préparation d'échantillons, comme cela est repris à l'article 7.1.2.1.

De OVAM geeft aan de VITO de opdracht om, bij de eerstvolgende staalbereiding, zoals opgenomen in artikel. 7.1.2.1, monsters aan de aanvrager te bezorgen.


2. Sur demande, les autorités publiques répondent aux demandes d'informations visées à l'article 2, point 1 b), en indiquant, le cas échéant, l'endroit où les indications concernant les procédés de mesure, y compris les procédés d'analyse, de prélèvement et de préparation des échantillons, utilisés pour la compilation des informations, peuvent être trouvées ou en faisant référence à une procédure standardisée.

2. De overheidsinstanties geven bij het beantwoorden van verzoeken om informatie overeenkomstig artikel 2, punt 1, onder b), zo nodig, en indien de informatie voorhanden is, aan welke meetmethodes zijn gebruikt bij het samenstellen van de informatie, inclusief de methodes voor analysering, monstername en voorbehandeling van de monsters, of verwijzen naar een gebruikte standaardprocedure.


Cuir - Préparation des échantillons pour essais chimiques (ISO 4044:1977) (1e édition)

Leer - Voorbereiding van monsters voor scheikundig onderzoek (ISO 4044:1977) (1e uitgave)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Préparer des échantillons d’articles en cuir ->

Date index: 2023-03-02
w