Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Effectuer des présentations touristiques
Fournir des présentations sur le tourisme
Présenter des recommandations
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Réaliser des présentations sur le tourisme

Vertaling van "Présenter des recommandations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présenter des recommandations

aanbevelingen voordragen


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer




présenter un scénarimage | présenter un story-board

storyboards presenteren | storyboards voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[32] Le Groupe à haut niveau des experts du droit des sociétés, établi par la Commission en septembre 2001, en vue de fournir des recommandations pour un cadre réglementaire moderne dans le domaine du droit européen des sociétés, a présenté ses recommandations dans son rapport final le 4 novembre 2002.

[32] De Groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschaprecht, die in september 2001 door de Commissie werd opgericht om aanbevelingen te doen voor een moderne Europese regelgeving op het gebied van het vennootschaprecht, heeft in zijn eindverslag van 4 november 2002 zijn aanbevelingen uiteengezet.


Elle présente chaque année un examen de la croissance, évalue l'agenda de réformes des pays de l’UE et présente des recommandations spécifiques à chaque pays

Ze presenteert een jaarrapport over de groei, beoordeelt de hervormingsprogramma’s van de EU-landen en dient voor elk land specifieke aanbevelingen in.


La Commission européenne passe à l'étape suivante de la procédure prévue à l'article 50 et présente sa recommandation sur un projet de directives de négociation // Bruxelles, le 3 mai 2017

Europese Commissie neemt volgende stap in artikel 50-proces door ontwerp-onderhandelingsrichtsnoeren aan te bevelen // Brussel, 3 mei 2017


Le groupe de travail sur les marchés agricoles présente des recommandations sur les agriculteurs dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire // Bruxelles, le 14 novembre 2016

Taskforce landbouwmarkten stelt aanbevelingen over landbouwers in de voedselvoorzieningsketen voor // Brussel, 14 november 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission présente une recommandation relative à l'établissement d'un programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie en faveur des réfugiés syriens

De Commissie dient een aanbeveling in voor een vrijwillige regeling met Turkije inzake de toelating van vluchtelingen uit Syrië op humanitaire gronden


Conjointement avec ce plan d'action, la Commission a présenté une recommandation relative à la planification fiscale agressive (doc. 17617/12) ainsi qu'une recommandation sur la bonne gouvernance dans le domaine fiscal dans les pays tiers (doc. 17669/12).

Naast haar actieplan heeft de Commissie aanbevelingen voorgelegd over agressieve fiscale planning (17617/12) en goed bestuur in belastingzaken in derde landen (17669/12).


Par ailleurs, le rapport européen sur la transparence des marchés de détail de l’énergie présente des recommandations pour une présentation claire des prix, des tarifs et des offres.

Bovendien zijn in het verslag betreffende de transparantie van de kleinhandelsenergiemarkten in de EU aanbevelingen opgenomen inzake een duidelijke presentatie van prijzen, tarieven en aanbiedingen.


À cet effet, pour les questions relevant de la compétence de la Communauté, la Commission présente une recommandation au Conseil, conformément à l'article 300 du traité, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur du présent règlement.

Daartoe legt de Commissie, voor de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening een aanbeveling voor aan de Raad.


Dans ce contexte, le présent document de travail s'attache maintenant à préciser l'impact économique potentiel des récents événements et à présenter des recommandations d'action pour l'avenir.

Tegen deze achtergrond wil dit werkdocument nu de aandacht richten op de mogelijke economische impact van de recente gebeurtenissen en aanbevelingen voor het beleid inzake toekomstige actie formuleren.


"Sur la base du processus et des considérations exposés dans l'approche commune relative à l'assouplissement du régime des visas fondée sur une évaluation au cas par cas des pays concernés, et compte tenu du principe II. 3 de la présente décision, le Conseil invite la Commission à présenter des recommandations de mandats en vue d'ouvrir des négociations concernant des accords relatifs à des mesures visant à faciliter les procédures de demande et de délivrance de visa et des accords de réadmission, en commençant par les pays qui ont une perspective européenne, tels que visés dans les conclusions du Conseil européen de juin 2003 et de juin ...[+++]

"De Raad verzoekt de Commissie om, volgens de procedures en overwegingen als vastgesteld in de gemeenschappelijke aanpak van visumfacilitering, aan de hand van een individuele beoordeling van de betrokken landen en rekening houdend met punt II. 3 van de Beginselen als vastgesteld in de onderhavige beschikking, aanbevelingen in te dienen voor onderhandelingsmandaten voor visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten, en daarbij aan te vangen met de landen met een Europees perspectief als bedoeld in de conclusies van de Europese Raden van juni 2003 en juni 2005".


w