Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévoir les déplacements d’une foreuse
Prévoir les opérations d’une foreuse

Traduction de «Prévoir les déplacements d’une foreuse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les déplacements d’une foreuse

verplaatsing van boortorens plannen


prévoir les opérations d’une foreuse

activiteiten van boortorens plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'en vue d'une organisation plus efficiente de Bruxelles Mobilité, il y a lieu d'augmenter le montant de ces délégations en matière de subsides relatifs aux déplacements de certaines installations d'électricité, d'eau, de gaz et d'égouts, et de prévoir, de manière explicite, des délégations en matière de demande de déplacement de ces installations;

Overwegende dat het, met het oog op een efficiëntere organisatie van Brussel Mobiliteit, noodzakelijk is het bedrag van deze delegaties inzake de toelagen voor de verplaatsingen van bepaalde elektriciteitsinstallaties, waterleidingen, gas- en rioolinstallaties te verhogen en op expliciete wijze te voorzien in delegaties inzake de aanvraag tot verplaatsing van deze installaties;


S'il s'agit de compétitions internationales (Grand Prix de Formule 1, projet d'une manche de championnat du monde des rallyes), la seule solution pour la Fédération internationale et les promoteurs est de prévoir un déplacement vers des pays où la publicité est libre ou autorisée moyennant des amendements.

Voor de internationale wedstrijden (Grote Prijs Formule 1, een eventuele wedstrijd in het Wereldkampioenschap Rally), zullen de internationale federatie en de promotoren gedwongen zijn uit te kijken naar landen waar de reclame nog vrij is of toegestaan via amendementen.


Prévoir son déplacement ouvre la voie à une fonctionnarisation du juge, alors que son inamovibilité a toujours été considérée comme une garantie importante dans un État démocratique.

In zijn overplaatsing voorzien, opent de weg naar de verambtelijking van de rechter, terwijl zijn onafzetbaarheid steeds werd beschouwd als een belangrijke waarborg in een democratische staat.


S'il s'agit de compétitions internationales (Grand Prix de Formule 1, projet d'une manche de championnat du monde des rallyes), la seule solution pour la Fédération internationale et les promoteurs est de prévoir un déplacement vers des pays où la publicité est libre ou autorisée moyennant des amendements.

Voor de internationale wedstrijden (Grote Prijs Formule 1, een eventuele wedstrijd in het Wereldkampioenschap Rally), zullen de internationale federatie en de promotoren gedwongen zijn uit te kijken naar landen waar de reclame nog vrij is of toegestaan via amendementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prévoir son déplacement ouvre la voie à une fonctionnarisation du juge, alors que son inamovibilité a toujours été considérée comme une garantie importante dans un État démocratique.

In zijn overplaatsing voorzien, opent de weg naar de verambtelijking van de rechter, terwijl zijn onafzetbaarheid steeds werd beschouwd als een belangrijke waarborg in een democratische staat.


Il est très difficile de prévoir des mesures fiscales pour le déplacement domicile - lieu de travail, sans avoir d'idée de ce que l'on veut effectivement promouvoir comme type de déplacement.

Het is zeer moeilijk om met betrekking tot het woon-werkverkeer fiscale maatregelen in te voeren, als men niet weet welk soort van vervoer men wil aanmoedigen.


Toutefois, un État membre devrait pouvoir prévoir que des comptes de paiement assortis de prestations de base soient proposés par un nombre réduit d’établissements de crédit, mais cela devrait être justifié en se fondant, par exemple, sur la forte présence de ces établissements de crédit sur le territoire dudit État membre, ce qui leur permettrait de servir tous les consommateurs sans les obliger à se déplacer trop loin de chez eux ...[+++]

Een lidstaat moet evenwel kunnen overwegen om door een kleiner aantal kredietinstellingen betaalrekeningen met basisfuncties te laten aanbieden, maar zulks moet dan gerechtvaardigd zijn op grond van het feit dat die kredietinstellingen op het grondgebied van die lidstaat bijvoorbeeld zo goed gespreid zijn dat alle consumenten kunnen worden bediend zonder dat deze zich over een al te grote afstand hoeven te verplaatsen.


1. Les États membres peuvent prévoir la possibilité de couvrir les dépenses liées aux frais de déplacement, de logement et les indemnités journalières des participants aux actions de transfert de connaissances et actions d’information visées à l’article 14 du règlement (UE) no 1305/2013, ainsi que les frais liés au remplacement des agriculteurs grâce à un système de coupons ou un autre système ayant un effet équivalent.

1. De lidstaten mogen voorzien in de mogelijkheid om uitgaven voor de kosten in verband met de reis-, verblijfs- en dagvergoedingen van de deelnemers aan in artikel 14 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde acties inzake kennisoverdracht en voorlichting alsmede gerelateerde kosten voor de vervanging van landbouwers te dekken door een systeem van vouchers of een ander systeem van gelijke werking.


Dans le cas d'un déplacement temporaire du prestataire dans un État membre autre que l'État membre d'établissement, il convient de prévoir une assistance mutuelle entre ces deux États membres permettant au premier de procéder à des vérifications, inspections et enquêtes à la demande de l'État membre d'établissement ou de faire, de sa propre initiative, de telles vérifications s'il s'agit uniquement de constatations factuelles.

In gevallen waarin de dienstverrichter zich tijdelijk naar een andere lidstaat dan zijn lidstaat van vestiging begeeft, is het noodzakelijk om te voorzien in de wederzijdse bijstand tussen beide lidstaten, zodat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, op verzoek van de lidstaat van vestiging of, als het alleen om de vaststelling van feiten gaat, op eigen initiatief, verificaties, inspecties en onderzoeken kan uitvoeren.


Ce volet aurait pour objectifs de prévoir, au niveau de l'UE, un mécanisme budgétaire pour le financement du programme de réinstallation, d'assurer une répartition - et non un déplacement - des charges entre les États membres de l'UE, et de soutenir par un concours financier raisonnable la réinstallation de réfugiés pendant la première année suivant leur arrivée dans un État membre de l'UE, sans alourdir la charge qui pèse sur les régimes nationaux de protection sociale.

Het onderdeel zou voorzien in een begrotingsmechanisme op het niveau van de EU dat de hervestigingsprogramma's kan ondersteunen, waardoor de lasten tussen de lidstaten kunnen worden verdeeld - niet verschoven - en een redelijke financiële steun voor het hervestigen van vluchtelingen tijdens hun eerste jaar in een EU-lidstaat wordt gegarandeerd zonder dat het nationale socialezekerheidsstelsel extra wordt belast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prévoir les déplacements d’une foreuse ->

Date index: 2021-08-21
w