Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissance en kW CEE
Puissance exprimée en kW

Traduction de «Puissance exprimée en kW » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance exprimée en kW

motorvermogen uitgedrukt in kW


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. L'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels du 26 janvier 2016 et du 21 juin 2016, est modifié comme suit : 1° Le § 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : « A partir du 1 novembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de plies d'un bateau de pêche, ayant une puissance motrice inférieure ou égale à 221 kW, dépassent une quantité égale à 150 kg multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW». ...[+++]

Art. 3. Aan artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 26 januari 2016 en 21 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Vanaf 1 november 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 150 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW".


Art. 2. L'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 21 juin 2016, est modifié comme suit : 1° le § 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : « A partir du 1 novembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de soles d'un bateau de pêche, ayant une puissance motrice inférieure ou égale à 221 kW, dépassent une quantité égale à 5.000 kg, majorée d'une quantité égale de 15 kg multipliée par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW». ...[+++]

Art. 2. Aan artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Vanaf 1 november 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 5000 kg verhoogd met een hoeveelheid die gelijk is aan 15 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW".


2° le § 3 est complété par un quatrième alinéa, comme suit : « A partir du 1 novembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de soles d'un bateau de pêche, ayant une puissance motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 5.000 kg, majorée d'une quantité égale de 15 kg multipliée par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW».

2° aan paragraaf 3 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Vanaf 1 november 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium), voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 5000 kg verhoogd met een hoeveelheid die gelijk is aan 15 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW".


VIIf, g, les captures de soles d'un navire de pêche ayant une puissance motrice de plus de 221 kW, dépassent une quantité égale à 1000 kg, majorée d'une quantité égale à 6 kg multiplié par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW". En dérogation au premier alinéa, la quantité est diminuée d'une quantité de 6 kg, multiplié par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW pour les navires de pêche repris sur la liste "Licences de pêche Golfe de Gascogne 2016" mentionnée à l'article 22, § 2.

In afwijking van het eerste lid wordt voor de vaartuigen, die voorkomen op de lijst "Visvergunningen Golf van Gascogne 2016", vermeld in artikel 22, § 2, de hoeveelheid verlaagd met een hoeveelheid van 6 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig uitgedrukt in kW".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3. Marquage et étiquetage Outre le marquage CE visé aux articles 19 et 20 de l'arrêté et les informations à fournir conformément aux articles 7, § 6, et 9, § 3, de l'arrêté les informations suivantes doivent être fournies : a) pour tous les équipements sous pression : - l'année de fabrication, - l'identification de l'équipement sous pression en fonction de sa nature, par exemple le type, l'identification de la série ou du lot, et le numéro de fabrication, - les limites essentielles maximales/minimales admissibles; b) selon le type de l'équipement sous pression, des informations complémentaires nécessaires à la sécurité de l'installation, du fonctionnement ou de l'utilisation et, le cas échéant, de l'entretien et du contrôle périodique, t ...[+++]

3.3. Markering en etikettering Naast de in de artikelen 19 en 20 van het besluit genoemde CE-markering en de informatie die moet worden verstrekt overeenkomstig artikelen 7, § 6, en 9, § 3, van het besluit, moeten de volgende gegevens worden verstrekt : a) voor alle drukapparatuur : - fabricagejaar; - identificatie van de drukapparatuur naar gelang van de aard ervan, zoals het type, de identificatie van de serie of partij, en het fabricagenummer; - essentiële maximaal/minimaal toelaatbare grenswaarden; b) afhankelijk van het type drukapparatuur moet de volgende, voor de veilige installatie, werking of gebruik en, indien van toepassing, onderhoud en periodieke inspectie noodzakelijke extra informatie worden verstrekt : - volume V van de d ...[+++]


Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, qui a supprimé la possibilité donnée au titulaire depuis plus de deux ans d'un permis de conduire pour la catégorie B — voiture — de conduire un véhicule de la catégorie A — motocyclette — d'une cylindrée maximale de 125 cm et d'une puissance de 11 kW.

Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, dat de houder van een sinds twee jaar afgegeven rijbewijs voor de categorie B — auto — de mogelijkheid heeft ontnomen een voertuig te besturen van de categorie A — motorfiets — met een maximale cilinderinhoud van 125 cm en een maximaal vermogen van 11 kW.


38· « écart de production » : la différence, positive ou négative, entre, d’une part, la puissance injectée et, d’autre part, la nomination de la puissance injectée pour une unité de temps donnée, à un moment précis, exprimée en kilowatt (kW);

38· « productie-afwijking » : het verschil, positief of negatief, tussen enerzijds het geïnjecteerd vermogen en anderzijds de nominatie van het geïnjecteerd vermogen voor een bepaalde tijdseenheid op een bepaalde moment, uitgedrukt in kilowatt (kW);


37· « nomination de la puissance injectée » : la valeur attendue de la puissance injectée, exprimée en kilowatt (kW), qui est communiquée au gestionnaire du réseau conformément au règlement technique visé à l’article 11;

37· « nominatie van het geïnjecteerd vermogen » : de verwachte waarde van het geïnjecteerd vermogen, uitgedrukt in kilowatt (kW) die aan de netbeheerder wordt meegedeeld overeenkomstig het technisch reglement bedoeld in artikel 11;


36· « puissance injectée » : l’énergie nette injectée sur le réseau par une installation de production d’électricité, par unité de temps, exprimée en kilowatt (kW);

36· « geïnjecteerd vermogen » : de netto-energie per tijdseenheid door een installatie voor productie van elektriciteit in het net wordt geïnjecteerd, uitgedrukt in kilowatt (kW);


Les conditions d'âge minimal pour la délivrance du permis de conduire sont les suivantes : .b) 18 ans : pour la catégorie A; toutefois, l'accès à la conduite 25 kW ou d'un rapport puissance/poids supérieur à 0,16 kW/kg (ou de motocycles avec side-car d'un rapport puissance/poids supérieur à 0,16 kW/kg), est subordonné à l'acquisition d'une expérience de deux ans minimum sur des motocycles de caractéristiquess inférieures, sous couvert du permis A. Cette expérience préalable peut ne pas être exigée si le candidat est âgé d'au moins 21 ...[+++]

De afgifte van het rijbewijs is aan de volgende voorwaarden inzake leeftijd onderworpen : .b) 18 jaar : voor categorie A; voor het besturen van motorrijwielen met een vermogen van meer dan 25 kW of een vermogen/gewichtsverhouding van meer dan 0,16 kW/kg (of van motorrijwielen met zijspan met een vermogen/gewichtsverhouding van meer dan 0,16 kW/kg) is echter een rijervaring van ten minste twee jaar op minder zware motorrijwielen met rijbewijs A vereist. Deze eis in verband met de rijervaring hoeft echter niet te worden gesteld aan kandidaten van 21 jaar en ouder die slagen voor een specifiek examen inzake rijvaardigheid en het rijgedrag; ...[+++]




D'autres ont cherché : puissance en kw cee     puissance exprimée en kw     Puissance exprimée en kW     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Puissance exprimée en kW ->

Date index: 2023-09-26
w