Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chimique
Classeur de pâtes à papier
Classeuse de pâtes à papier
Corps chimique
Industrie chimique
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
Nomenclature chimique
Opératrice de machine à pâtes
Production chimique
Produit chimique
Pâte chimique
Pâte chimique à base de paille
Pâte de bois chimique
Pâte à papier
REACH
Réglement sur les produits chimiques
Substance chimique

Traduction de «Pâte chimique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pâte de bois chimique

chemische houtstof | houtcellulose


produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]


opérateur de machine de production de pâtes alimentaires | opératrice de machine à pâtes | opérateur de machine de production de pâtes alimentaires/opératrice de machine de production de pâtes alimentaires | opératrice de machine de production de pâtes alimentaires

bediener van pastamachine | operator van pastamaker | operator pastamaker | pastamakeroperator


législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


technicienne de maintenance en fabrication de pâte à papier | technicien de maintenance en fabrication de pâte à papier | technicien de maintenance en fabrication de pâte à papier/technicienne de maintenance en fabrication de pâte à papier

operator papierproductie | technisch medewerker pulpproductie | technisch operator pulpproductie | werktuigbouwkundig technicus pulpproductie


classeur de pâtes à papier | classeur de pâtes à papier/classeuse de pâtes à papier | classeuse de pâtes à papier

kwaliteitscontroleur pulp en papier | kwaliteitscontroleur papierpulp | kwaliteitscontroleur pulp


industrie chimique [ production chimique ]

chemische industrie [ chemische producten ]


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le champ d'application du présent chapitre comprend les processus suivants : 1° les productions de pâte chimique suivantes : a) procédé de fabrication de pâte kraft (au sulfate); b) procédé de fabrication de pâte au bisulfite; 2° fabrication de pâte mécanique et de pâte chimicomécanique ; 3° traitement du papier en vue d'un recyclage avec et sans désencrage; 4° fabrication de papier et procédés associés ; 5° ensemble des chaudières de récupération et des fours à chaux utilisés dans les usines de pâte à papier et de papier.

Het toepassingsgebied van dit hoofdstuk omvat de volgende processen: 1° de volgende chemische pulpproducties: a) pulpproces op basis van sulfaat (kraft); b) pulpproces op basis van sulfiet; 2° mechanische en chemisch-mechanische pulpproductie; 3° verwerking van papier voor recyclage met en zonder ontinkting; 4° papierproductie en aanverwante processen; 5° alle terugwinningsinstallaties en kalkovens geëxploiteerd in pulp- en papierfabrieken.


4.3. Les expressions « pâtes textiles », « matières chimiques » et « matières destinées à la fabrication du papier » utilisées dans la liste désignent les matières non classées dans les chapitres 50 à 63, qui peuvent être utilisées en vue de fabriquer des fibres ou des fils synthétiques ou artificiels ou des fibres ou des fils de papier.

4.3. De termen « textielmassa », « chemische stoffen » en « materialen voor het vervaardigen van papier » in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens.


C'est pourquoi des fils synthétiques qui ne satisfont pas aux règles d'origine (qui exigent la fabrication à partir de matières chimiques ou de pâtes textiles) ou des fils de laine qui ne satisfont pas aux règles d'origine (qui exigent la fabrication à partir de fibres naturelles non cardées ni peignées ou autrement travaillées pour la filature) ou une combinaison de ces deux types de fils peuvent être utilisés à condition que leur poids total n'excède pas 10 % du poids du tissu.

Derhalve mogen synthetische garens die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) of garens van wol die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging is vereist uit natuurlijke vezels die niet gekaard zijn of gekamd, noch anderszins met het oog op het spinnen bewerkt) of een combinatie van deze twee soorten garens worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten van het weefsel.


3. Les expressions « pâtes textiles », « matières chimiques » et « matières destinées à la fabrication du papier » utilisées dans la liste désignent les matières non classées dans les chapitres 50 à 63, qui peuvent être utilisées en vue de fabriquer des fibres ou des fils synthétiques ou artificiels ou des fibres ou des fils de papier.

3. De termen « textielmassa », « chemische stoffen » en « materialen voor het vervaardigen van papier » in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi des fibres synthétiques discontinues non originaires qui ne satisfont pas aux règles d'origine (qui exigent la fabrication à partir de matières chimiques ou de pâtes textiles) peuvent être utilisées jusqu'à une valeur de 10 % en poids du fil.

Derhalve mogen niet van oorsprong zijnde synthetische stapelvezels die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten van het garen.


pneumatique norme européenne norme de qualité santé publique produit chimique économie d'énergie protection du consommateur autorisation de vente développement durable étiquetage impact sur l'environnement responsabilité du producteur sensibilisation du public produit phytosanitaire label écologique marquage CE de conformité information du consommateur protection de l'environnement industrie de pâte et papier carburant industrie du bois inspection du travail norme de commercialisation pesticide réglementation technique consommation d' ...[+++]

luchtband Europese norm kwaliteitsnorm volksgezondheid chemisch product energiebesparing bescherming van de consument verkoopvergunning duurzame ontwikkeling etiketteren invloed op het milieu aansprakelijkheid van de producent bewustmaking van de burgers fytosanitair product milieukeurmerk EG-conformiteitsmerk consumentenvoorlichting milieubescherming pulp- en papierindustrie motorbrandstof houtindustrie arbeidsinspectie handelsnorm verdelgingsmiddel technische voorschriften energieverbruik gevaarlijke stof nationale uitvoeringsmaatregel commercialisering


d'autres papiers ou cartons obtenus principalement à partir de pâte chimique blanchie, non colorés dans la masse

overig papier en karton, hoofdzakelijk gemaakt van gebleekt chemisch pulp, dat niet in bulk is gekleurd


d'autres papiers ou cartons obtenus principalement à partir de pâte chimique blanchie, non colorés dans la masse

overig papier of karton, hoofdzakelijk gemaakt van gebleekt chemisch pulp, dat niet in bulk is gekleurd


- le prix obtenu pour chaque nouvelle chaudière de récupération vendue dans le monde depuis 1990 à l'industrie des pâtes chimiques en vue d'une installation dans une nouvelle usine de pâte,

- elk van de nieuwe terugwinningsketels die zij sinds 1990 wereldwijd heeft verkocht aan de cellulosesector met het oog op integratie in een nieuwe cellulosefabriek


À Pontevedra, le grand complexe industriel chimique des entreprises publiques ENCE-ELNOSA, situé pratiquement dans la ville et à un endroit tout à fait privilégié au bord de la mer, et qui produit de la pâte à papier et du chlore, contamine les eaux et l'atmosphère sans être inquiétés par les autorités galiciennes et espagnoles et ce, malgré les protestations permanentes de la population.

In Pontevedra bevindt zich vlakbij de stad, op een uitgelezen plek aan zee, een enorm chemisch industriecomplex. De overheidsbedrijven ENCE-ELNOSA produceren er cellulosepulp en chloor. Welnu, de Galicische en Spaanse autoriteiten laten de door dit complex veroorzaakte water- en luchtvervuiling oogluikend toe, ondanks het niet-aflatende protest van de bevolking.


w