Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Inégalité de traitement de l'activité transfrontalière
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Pénalisation de l'activité transfrontalière
Question transfrontière

Vertaling van "Pénalisation de l'activité transfrontalière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pénalisation de l'activité transfrontalière

bestraffing van grensoverschrijdende activiteit


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


inégalité de traitement de l'activité transfrontalière

ongelijke behandeling van de grensoverschrijdende activiteit


activité transfrontalière

grensoverschrijdende activiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les premiers échanges effectués avec les Pays-Bas avaient, par exemple, permis de mettre en évidence plus de 1.500 correspondances entre les profils ADN respectifs, offrant ainsi aux enquêteurs la possibilité de mettre un nom sur un individu ou de retracer avec plus de précision les activités transfrontalières d'un éventuel suspect.

De eerste uitwisselingen van DNA-profielen tussen België en Nederland, bijvoorbeeld, leverden meer dan 1.500 overeenkomsten op tussen de DNA-profielen in beide landen, waardoor de speurders een naam konden plakken op een individu of de grensoverschrijdende activiteiten van een mogelijke verdachte preciezer konden natrekken.


Si rien n'était convenu entre les pays, les travailleurs exerçant des activités transfrontalières paieraient deux fois des impôts sur leur rémunération: un impôt (sur le salaire) dans leur pays d'activité et un impôt sur le revenu dans leur pays d'origine.

Als er niets tussen landen zou zijn geregeld, zou een werknemer bij grensoverschrijdend werken twee keer belasting betalen op zijn loon: in het werkland (loon)belasting en in het thuisland inkomstenbelasting.


Lorsque l'Etat sur le territoire duquel l'activité d'assurance transfrontalière s'exerce est un pays tiers, sans préjudice du respect des dispositions légales de ce pays en matière d'accès à l'activité d'assurance, les activités transfrontalières peuvent débuter à partir de la date à laquelle le projet d'activités transfrontalières n'a pas fait l'objet d'une opposition conformément à l'article 115, § 2.

Wanneer de staat op het grondgebied waarvan de grensoverschrijdende verzekeringsactiviteit wordt uitgeoefend, een derde land is, mogen de grensoverschrijdende activiteiten aanvangen vanaf de datum waarop geen verzet is aangetekend overeenkomstig artikel 115, § 2, tegen het voornemen om grensoverschrijdende activiteiten uit te oefenen, onverminderd de naleving van de wettelijke bepalingen van dit land inzake de toegang tot het verzekeringsbedrijf.


Art. 118. Lorsque l'Etat sur le territoire duquel l'activité d'assurance transfrontalière s'exerce est un Etat membre, les activités transfrontalières peuvent débuter à partir de la date à laquelle l'entreprise a été avisée par la Banque de la communication prévue à l'article 116, alinéa 1.

Art. 118. Wanneer de staat op het grondgebied waarvan de grensoverschrijdende verzekeringsactiviteit wordt uitgeoefend, een lidstaat is, mogen de grensoverschrijdende activiteiten aanvangen vanaf de datum waarop de onderneming in kennis werd gesteld door de Bank van de in artikel 116, eerste lid bedoelde mededeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent article, à l'exception du paragraphe 3, s'applique mutatis mutandis à l'exercice de l'activité d'assurance sur le territoire d'un pays tiers, sans y établir de succursale, étant entendu que 1° la Banque peut également s'opposer à la réalisation du projet de l'entreprise d'assurance si elle a des raisons de douter du respect des règles d'accès à l'activité prescrites sous la législation du pays tiers ou, compte tenu de l'activité envisagée et du régime de coopération avec les autorités de contrôle du pays tiers, de la possib ...[+++]

Met uitzondering van paragraaf 3 is dit artikel mutatis mutandis van toepassing op de uitoefening van het verzekeringsbedrijf op het grondgebied van een derde land zonder er een bijkantoor te vestigen, met dien verstande dat 1° de Bank zich ook kan verzetten tegen de uitvoering van het project van de verzekeringsonderneming indien zij redenen heeft om te twijfelen aan de naleving van de regels voor de toegang tot het bedrijf waarin de wetgeving van het derde land voorziet, of, rekening houdend met de voorgenomen activiteit en met de regeling betreffende de samenwerking met de toezichthouders van het derde land, aan de mogelijkheid om eff ...[+++]


18. souligne que l'évasion fiscale pratiquée par certaines multinationales peut aboutir à des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les profits générés dans des pays européens, et insiste sur le fait que les multinationales concernées tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités sans pour autant payer leur juste part, participant ainsi à l'érosion de la base d'imposition nationale et au creusement des inégalités; souligne également que seules les entreprises qui exercent des activités transfrontalières peuvent t ...[+++]

18. benadrukt dat belastingontwijking door sommige multinationals kan leiden tot een effectief belastingtarief van bijna nul procent op de winst die zij in Europese rechtsgebieden maken, en wijst erop dat deze multinationals daar waar zij actief zijn, wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke bijdrage betalen, en zo bijdragen tot de uitholling van de nationale belastinggrondslag en grotere ongelijkheid; benadrukt dat alleen bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten de mogelijkheid hebben om winsten te verschuiven, wat concurrenten die slechts in één land actief zijn, benadeelt;


68. recommande à la Commission de maintenir les points de contact utiles mis en place avec l'«Alliance pour l'année européenne du volontariat 2011» et avec la plateforme du volontariat qui lui a succédé, qui réunissent de nombreuses organisations de volontariat et des réseaux de la société civile, et avec les organes nationaux de coordination, partenaires stratégiques et porte-parole des gouvernements nationaux dans ce domaine, compte tenu de la grande variété d'entités responsables du volontariat dans l'Union, et encourage ces points de contact à s'engager en faveur de la proposition de portail européen centralisé, en tant que plateform ...[+++]

68. beveelt de Commissie aan om de nuttige contactpunten te behouden die werden vastgesteld zowel met de „EYV 2011 Alliance” en zijn opvolger, het vrijwilligerswerkplatform, die vele maatschappelijke organisaties voor vrijwilligerswerk en netwerking bevatten, als met nationale coördinerende instanties, strategische partners en woordvoerders van nationale regeringen in deze sector, omwille van de zeer grote verscheidenheid van diensten die verantwoordelijk zijn voor het vrijwilligerswerk in de EU, en moedigt die contactpunten aan om zich in te zetten voor het voorstel voor een centraal EU- portaal, in de vorm van een pan-Europees platform, voor het vergemakkelijken van verdere coördinatie en verhoogde grensoverschrijdende ...[+++]


58. invite la Commission à proposer un statut européen des associations afin de leur donner le cadre juridique dans lequel fonctionner, à réduire les coûts administratifs associés aux activités transfrontalières de volontariat et à mettre en place des structures facultatives au niveau européen visant à encourager la mobilité des volontaires dans l'Union;

58. vraagt aan de Europese Commissie om een Europees statuut voor verenigingen voor te stellen dat hun het juridisch kader biedt waarin zij moeten werken, de administratieve kosten verbonden aan grensoverschrijdende activiteiten te verminderen en structuren voor vrijwilligerswerk op Europese schaal in te voeren die de mobiliteit van vrijwilligers in de EU bevorderen;


39. invite instamment les États membres à mettre en place des mécanismes de validation des acquis de l'apprentissage formel et non formel, ce qui améliorera la valorisation et le transfert des compétences acquises hors du système éducatif formel, en facilitant en particulier l'acquisition de crédits ECTS supplémentaires à l'université grâce au volontariat, et un mécanisme standardisé de reconnaissance dans l'ECTS des compétences acquises dans le cadre du volontariat, et à étudier des moyens de supprimer les obstacles fiscaux auxquels les volontaires sont confrontés lorsqu'ils participent à des activités ...[+++]

39. verzoekt de lidstaten om mechanismen te ontwikkelen voor het valideren van de resultaten van het niet-formeel en informeel leren, wat de waarde en de overdraagbaarheid van de buiten het formele onderwijs verworven vaardigheden zal verhogen, met name door het verwerven van extra ECTS-krediet aan de universiteit door middel van vrijwilligersactiviteiten te vergemakkelijken, alsook een gestandaardiseerd mechanisme voor de erkenning van door vrijwilligerswerk verworven vaardigheden binnen het ECTS en vraagt de lidstaten ook de mogelijkheden te onderzoeken voor het wegwerken van de fiscale obstakels waarmee vrijwilligers die deelnemen aan ...[+++]


18. invite les États membres à promouvoir des programmes de formation et à concevoir des guides et une documentation sur l'encadrement des volontaires ainsi que des programmes visant à inciter les citoyens à participer à des activités transfrontalières de volontariat;

18. verzoekt de lidstaten om opleidingsprogramma's te bevorderen, gidsen en materiaal over vrijwilligersmanagement te ontwikkelen en regelingen op te zetten om mensen te motiveren om zich in te zetten voor grensoverschrijdende vrijwilligersactiviteiten;


w