Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Courrier transfrontière
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Flux transfrontière de données
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Pollution transfrontière
Protocole d'Helsinki
Question de fait
Question préalable
Question transfrontière
Trafic transfrontalier
Trafic transfrontière

Traduction de «question transfrontière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


Convention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite

Europees Verdrag betreffende vraagstukken inzake auteursrecht en naburige rechten in het kader van de grensoverschrijdende satellietomroep


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki


Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen


flux transfrontière de données

grensoverschrijdende gegevensstroom


pollution transfrontière

grensoverschrijdende verontreiniging




trafic transfrontière | trafic transfrontalier

grensoverschrijdend verkeer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi la Commission a adopté aujourd'hui un livre vert qui lance une consultation sur la livraison des colis, en insistant particulièrement sur les questions transfrontières et les besoins du commerce électronique.

Om die reden heeft de Commissie vandaag een raadpleging opgezet over een groenboek dat gewijd is aan pakketbestellingen, met speciale aandacht voor grensoverschrijdende kwesties en voor de behoeften van de elektronische handel.


Si ces Parties ne peuvent se mettre d'accord sur le point de savoir si un impact transfrontière préjudiciable important est probable, elles peuvent, l'une ou l'autre, soumettre la question à une commission d'enquête conformément aux dispositions de l'Appendice IV pour que celle-ci émette un avis sur la probabilité d'un impact transfrontière préjudiciable important, à moins qu'elles ne conviennent de recourir à une autre méthode pour régler cette question.

Indien de partijen het niet eens kunnen worden over de vraag of er mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect zal optreden, kan elke van die partijen deze vraag in overeenstemming met de bepalingen van aanhangsel IV voorleggen aan een onderzoekcommissie, met het verzoek om advies over de mogelijkheid dat een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect zal optreden, tenzij de partijen een andere methode overeenkomen voor het oplossen van deze vraag.


Si ces Parties ne peuvent se mettre d'accord sur le point de savoir si un impact transfrontière préjudiciable important est probable, elles peuvent, l'une ou l'autre, soumettre la question à une commission d'enquête conformément aux dispositions de l'Appendice IV pour que celle-ci émette un avis sur la probabilité d'un impact transfrontière préjudiciable important, à moins qu'elles ne conviennent de recourir à une autre méthode pour régler cette question.

Indien de partijen het niet eens kunnen worden over de vraag of er mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect zal optreden, kan elke van die partijen deze vraag in overeenstemming met de bepalingen van aanhangsel IV voorleggen aan een onderzoekcommissie, met het verzoek om advies over de mogelijkheid dat een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect zal optreden, tenzij de partijen een andere methode overeenkomen voor het oplossen van deze vraag.


3. Si des informations complémentaires sur l'impact transfrontière important d'une activité proposée, qui n'étaient pas disponibles au moment où une décision a été prise au sujet de cette activité et qui auraient pu influer sensiblement sur cette décision, viennent à la connaissance d'une Partie concernée avant que les travaux prévus au titre de cette activité ne débutent, la Partie en question en informe immédiatement l'autre (ou les autres) Partie(s) concernée(s).

3. Indien een betrokken partij, voordat de uitvoering van een voorgenomen activiteit wordt aangevangen, de beschikking krijgt over bijkomende informatie over het belangrijke nadelige grensoverschrijdende effect van die activiteit, welke informatie niet beschikbaar was op het tijdstip waarop het besluit over die activiteit werd genomen, en die het besluit inhoudelijk zou kunnen hebben beïnvloed, deelt die partij dit onmiddellijk mede aan de andere betrokken partij of partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La (ou les) Partie(s) requérante(s) notifie(nt) au secrétariat qu'elle(s) soumet(tent) à une commission d'enquête constituée conformément aux dispositions du présent Appendice la question de savoir si une activité proposée inscrite sur la liste figurant à l'Appendice I est susceptible d'avoir un impact transfrontière préjudiciable important.

1. De verzoekende partije(en) stelt (stellen) het secretariaat ervan in kennis dat zij de vraag, of een in aanhangsel I genoemde voorgenomen activiteit mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend milieu-effect heeft, voorlegt (voorleggen) aan een in overeenstemming met de bepalingen van dit aanhangsel ingestelde onderzoekcommissie.


La responsabilité et la réparation portent en l'occurrence sur la question de savoir ce qui arriverait si les mouvements transfrontières des organismes vivants modifiés portaient préjudice à la diversité biologique.

Aansprakelijkheid en schadeloosstelling heeft in dit geval betrekking op de vraag wat er zou gebeuren als grensoverschrijdende verplaatsing van veranderde levende organismen schade aan de biologische diversiteit heeft veroorzaakt.


La formation judiciaire portant sur les questions transfrontières et européennes est essentielle car elle permet de renforcer la confiance mutuelle entre les États membres, les praticiens du droit et les citoyens.

Justitiële opleiding over grensoverschrijdende en Europese onderwerpen is van cruciaal belang omdat zij meer wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, de beoefenaars van juridische beroepen en de burgers doet ontstaan.


Pour assurer un accès non discriminatoire aux services ferroviaires et leur bon fonctionnement, l'indépendance des organismes de contrôle nationaux et leurs pouvoirs, par exemple celui d'imposer des sanctions ou de réaliser des audits, seront renforcés, de même que la coopération entre organismes de contrôle pour ce qui concerne les questions transfrontières.

Om een niet-discriminerende toegang tot spoordiensten en de goede werking ervan te waarborgen, zullen de onafhankelijkheid van nationale reguleringsorganen en hun bevoegdheden om bijvoorbeeld sancties of audits op te leggen, worden versterkt, evenals de samenwerking tussen reguleringsorganen op het gebied van grensoverschrijdende aangelegenheden.


Afin de garantir un accès non discriminatoire aux services ferroviaires et leur fonctionnement correct, on renforcera l'indépendance des organismes nationaux de contrôle et leurs compétences, comme par exemple pour imposer des sanctions et des audits, ainsi que la coopération entre les régulateurs pour les questions transfrontières.

Om een niet-discriminerende toegang tot spoor­diensten en de goede werking ervan te waarborgen, zullen de onafhankelijkheid van nationale reguleringsorganen en hun bevoegdheden om bijvoorbeeld sancties of audits op te leggen, versterkt worden, evenals de samenwerking tussen reguleringsorganen op het gebied van grensover­schrijdende aangelegenheden.


Étant donné l'évolution actuelle des marchés financiers de l'UE, le Conseil invite les parties concernées, et plus particulièrement les comités de niveau 3, à traiter les questions transfrontières et transsectorielles de manière systématique et globale dans leurs évaluations conjointes.

Gezien de huidige ontwikkelingen op de financiële markten van de EU verzoekt de Raad de betreffende partijen, met name de comités van niveau 3, grens- en sectoroverschrijdende kwesties bij hun gezamenlijke beoordelingen systematisch en in alle aspecten te bespreken.


w