Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Péril grave pour la santé de la femme
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «Péril grave pour la santé de la femme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
menace grave pour la santé physique ou mentale de la mère | péril grave pour la santé de la femme

ernstige bedreiging voor de fysische of mentale gezondheid van de moeder


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque, dans le cadre de l'exercice de leurs missions de police judiciaire, les services de police acquièrent la connaissance de données à caractère personnel et d'informations intéressant l'exercice de la police administrative et qui peuvent donner lieu à des décisions de police administrative, ils en informent sans délai ni restriction, avec confirmation écrite, les autorités de police administrative compétentes, sauf si cela peut porter atteinte à l'exercice de l'action publique, mais sans préjudice des mesures nécessaires à la protection des personnes et de la sécurité ou de la santé publique en cas de péril grave ...[+++]immédiat pour celle-ci ».

Wanneer de politiediensten in het kader van de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie kennis krijgen van persoonsgegevens en informatie die van belang zijn voor de uitoefening van de bestuurlijke politie en die aanleiding kunnen geven tot beslissingen van bestuurlijke politie, stellen zij de bevoegde bestuurlijke politieoverheden daarvan onverwijld, zonder enige beperking en met schriftelijke bevestiging in kennis, behoudens wanneer dit de uitoefening van de strafvordering in het gedrang kan brengen, maar onverminderd de maatregelen die noodzakelijk zijn in geval van een ernstig en onmiddellijk gevaar voor de beschermin ...[+++]


Les femmes continuent de se heurter à la discrimination et d’être exposées à de graves risques sanitaires, en particulier en ce qui concerne la santé maternelle ainsi que leur santé et leurs droits génésiques et sexuels.

Vrouwen zijn nog steeds het slachtoffer van discriminatie en lopen zware gezondheidsrisico's, in het bijzonder wat betreft de gezondheid van de moeder en de seksuele en reproductieve gezondheidszorgen en rechten van de vrouw.


32 interruptions de grossesse au-delà du délai de douze semaines ont été enregistrées en 1998 dont 8 pour cause de péril grave pour la santé de la femme et 24 en raison d'une affection grave ou incurable chez l'enfant.

In 1998 werden er 32 zwangerschapsafbrekingen, uitgevoerd na een periode van 12 weken, geregistreerd. 8 ervan werden verricht wegens het ernstig gevaar voor de gezondheid van de vrouw. 24 wegens de uiterst zware of ongeneeslijke kwaal bij het ongeboren kind.


En 1999, la situation était la suivante : 34 interruptions de grossesse au-delà du délai de douze semaines dont 5 pour cause de péril grave pour la santé de la femme et 29 en raison d'une affection grave ou incurable chez l'enfant à naître.

In 1999 lagen de cijfers als volgt : 34 zwangerschapsafbrekingen waarvan 5 wegens het ernstig gevaar voor de gezondheid van de vrouw, 29 wegens de uiterst zware of ongeneeslijke kwaal bij het ongeboren kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'examen des documents d'enregistrement, les cas de péril grave pour la santé de la femme sont les suivants : instabilité mentale, syndrome d'angoisse-dépression avec risque de suicide, prise de différents médicaments, septicémie, purpura idiopathique thrombocytopénique, éclampsie grave, choria amnionitis, radiations au début de la grossesse, épilepsie.

Bij onderzoek van de registratiedocumenten, blijkt dat als ernstig gevaar voor de gezondheid van de vrouw volgende aandoeningen worden gemeld : mentale onstabiliteit, angstig-depressief syndroom met risico op zelfverminking/zelfmoord, inname verschillende medicijnen, septicemie, idiopatische trombocytopenische purpura, chorea amnionitis, ernstige eclampsie, radiatie tijdens begin zwangerschap, zware epilepsie, .


A l'examen des documents d'enregistrement, il s'avère que le péril grave pour la santé de la femme recouvre les cas suivants : asthme, diabète, problèmes cardiaque et rénal grave, anévrisme cérébral en rupture, cancer, méningite, dysplasie des deux hanches avec greffe osseuse, équilibre psychologique fragile (angoisse psychologique), HIV-séropositif, tuberculose.

Bij onderzoek van de registratiedocumenten, blijkt dat als ernstig gevaar voor de gezondheid van de vrouw volgende aandoeningen worden gemeld : astma, diabetes, ernstige hart- en nierproblemen, hersenaneurysma, kanker, meningitis, bilaterale heupdysplasie met bottransplantatie, zwak psychologisch evenwicht (psychologische angst), HIV-seropositief, TBC.


Dix de ces interruptions ont été pratiquées pour cause de péril grave pour la santé de la femme et vingt-deux en raison d'affection grave ou incurable de l'enfant.

10 ervan werden verricht wegens het ernstig gevaar voor de gezondheid van de vrouw, 22 wegens de uiterst zware of ongeneeslijke kwaal bij het ongeboren kind.


Agents biologiques des groupes de risque 2, 3 et 4 au sens de l’article 2, deuxième alinéa, points 2), 3) et 4), de la directive 2000/54/CE du Parlement européen et du Conseil , dans la mesure où il est connu que ces agents ou les mesures thérapeutiques rendues nécessaires par ceux-ci mettent en péril la santé de la femme enceinte et de l’enfant à naître et pour autant qu’ils ne figurent pas encore à l’annexe II.

Biologische agentia van de risicogroepen 2, 3 en 4 in de zin van artikel 2, tweede alinea, punten 2, 3 en 4, van Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement en de Raad , voor zover bekend is dat deze agentia of de door deze agentia noodzakelijk geworden therapeutische maatregelen de gezondheid van zwangere vrouwen en ongeboren kinderen in gevaar brengen en voor zover zij nog niet in bijlage II voorkomen.


L'hospitalisation dans un établissement psychiatrique prévue par la loi précitée du 26 juin 1990 est autorisée, à défaut de tout autre traitement approprié, lorsque l'état du malade mental le requiert, soit qu'il mette gravement en péril sa santé et sa sécurité, soit qu'il constitue une menace grave pour la vie ou l'intégrité d'autrui.

De opname in een psychiatrische instelling waarin de voormelde wet van 26 juni 1990 voorziet is, bij gebrek aan enige andere geschikte behandeling, toegestaan wanneer de toestand van de geesteszieke zulks vereist, hetzij omdat hij zijn gezondheid en zijn veiligheid ernstig in gevaar brengt, hetzij omdat hij een ernstige bedreiging vormt voor andermans leven of integriteit.


58. Dans la législation nationale transposant la présente directive , les États membres tiennent compte de la situation particulière des personnes ayant des besoins particuliers. Dans la législation nationale transposant les dispositions du chapitre II relatives aux conditions matérielles d’accueil et aux soins de santé, les États membres tiennent compte de la situation particulière des Les personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les handicapés, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents ...[+++]

94. De lidstaten houden in hun nationale wetgeving tot uitvoering van de bepalingen van hoofdstuk II inzake materiële opvangvoorzieningen en gezondheidszorg ? deze richtlijn ⎪ rekening met de specifieke situatie van ? personen met bijzondere behoeften. ⎪ Kkwetsbare personen zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen ? , slachtoffers van mensenhandel, personen met geestelijke gezondheidsproblemen ⎪ en personen die folteringen hebben ondergaan, zijn verkracht of aan andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld zijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Péril grave pour la santé de la femme ->

Date index: 2022-06-07
w