Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Périmètre des immeubles à exproprier
Valeur d'expropriation de l'immeuble

Traduction de «Périmètre des immeubles à exproprier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
périmètre des immeubles à exproprier

omtrek van de te onteigenen percelen


valeur d'expropriation de l'immeuble

onteigeningswaarde van het onroerend goed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 113. Dans l'article 17 du même décret, la phrase « Le plan d'expropriation comprend, pour chaque parcelle à exproprier, outre l'identité de l'expropriant, également le périmètre des immeubles à exproprier, avec mention, d'après le cadastre, de la section, des numéros, de la contenance, de la nature des parcelles, ainsi que des noms des propriétaires». est remplacée par la phrase « Le plan d'expropriation est établi conformément à l'article 11 du Décret flamand sur les Expropriations du 24 février 2017».

Art. 113. In artikel 17 van hetzelfde decreet wordt de zin "Het onteigeningsplan bevat de identiteit van de onteigenende instantie voor elk te onteigenen perceel, de omtrek van de te onteigenen goederen met kadastrale vermelding van de sectie, de nummers, de grootte, de aard van de percelen en de namen van de eigenaars volgens het kadaster en op basis van het kadasterplan". vervangen door de zin "Het onteigeningsplan wordt opgemaakt conform artikel 11 van het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017".


En outre, le pouvoir expropriant avertit, par envoi, les propriétaires des biens compris dans le périmètre des immeubles à exproprier de l'approbation du plan d'expropriation.

De eigenaars van de goederen gelegen in de omtrek van de te onteigenen onroerende goederen worden daarnaast door de onteigenende overheid individueel per zending over de goedkeuring van het onteigeningsplan ingelicht.


Le plan d'expropriation indique le périmètre des immeubles à exproprier, isolés ou groupés en zones, avec mention, d'après le cadastre, de la section, des numéros, de la contenance et de la nature des parcelles, ainsi que du nom des propriétaires.

Het onteigeningsplan moet aangeven de omtrek van de te onteigenen percelen, afzonderlijk of tot stroken samengevoegd, met kadastrale vermelding van de sectie, de nummers, de grootte en de aard der percelen, evenals van de naam der eigenaars.


En outre, les propriétaires des biens compris dans le périmètre des immeubles à exproprier sont avertis individuellement, par écrit et à domicile, du dépôt du projet à la maison communale.

Daarenboven worden de eigenaars van de goederen die gelegen zijn binnen de omtrek van de te onteigenen onroerende goederen, schriftelijk en thuis persoonlijk verwittigd dat het ontwerp in het gemeentehuis ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propriétaires des biens compris dans le périmètre des immeubles à exproprier sont avertis individuellement, par un envoi à domicile, du projet.

De eigenaars van de goederen gelegen in de omtrek van de te onteigenen onroerende goederen worden individueel per zending naar hun woonplaats over het ontwerp ingelicht.


§ 1 . Lorsque le plan d'expropriation est dressé postérieurement au plan, schéma ou périmètre visés à l'article D.VI. 1, les propriétaires des biens compris dans le périmètre des immeubles à exproprier sont avertis individuellement, par écrit et à domicile, du projet.

§ 1. Wanneer het onteigeningsplan wordt opgemaakt na het plan, het structuurplan of de omtrek bedoeld in artikel D.VI. 1, worden de eigenaars van de goederen gelegen in de omtrek van de te onteigenen onroerende goederen er individueel, schriftelijk en in hun woonplaats over op de hoogte gebracht.


Le plan d'expropriation doit indiquer le périmètre des immeubles à exproprier, isolés ou groupés en zones, avec mention, d'après le cadastre, de la section, des numéros, de la contenance et de la nature des parcelles, ainsi que du nom des propriétaires.

Het onteigeningsplan moet de omtrek van de te onteigenen percelen, afzonderlijk of tot stroken samengevoegd, met kadastrale vermelding van de sectie, de nummers, de grootte en de aard der percelen, evenals van de naam der eigenaars vermelden.


Article 1. La subvention de la Région flamande pour les dépenses d'acquisitions de biens immeubles, par expropriation ou non, exécutées par les communes ou provinces, en application de l'article 13, § 5 du décret du 21 décembre 1988 portant création de la " Vlaamse Landmaatschappij" en vue de la réalisation de travaux de rénovation rurale, s'élève à 50 % du montant global des frais d'expropriation et d'emprise.

Artikel 1. De subsidie van het Vlaamse Gewest voor de uitgaven voor de verwervingen van onroerende goederen, al dan niet via onteigening, uitgevoerd door de gemeenten en de provincies met toepassing van artikel 13, § 5, van het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij, en die nodig zijn voor de realisatie van landinrichtingswerken, bedraagt 50 procent van het totale bedrag van de kosten voor onteigening en grondinname.


Art. 23. § 1. Le comité d'acquisition a qualité pour procéder à la vente, à la location de gré à gré des immeubles acquis, expropriés ou aménagés en vertu du présent décret, ainsi qu'à la cession de droits réels sur ces immeubles.

Art. 23. § 1. Het aankoopcomité heeft de hoedanigheid om de verkoop, de huur van hand tot hand van de aangekochte panden, onteigend of ingericht krachtens dit decreet, evenals de afstand van zakelijke rechten op die panden te verrichten.


En vertu de l'économie de l'article 182 en cause, le Gouvernement est autorisé à reconnaître d'intérêt régional l'assainissement de sites d'activité économique désaffectés; il en dresse la liste, en fixe le périmètre, en décrète l'expropriation comme étant d'utilité publique et en prend à sa charge, le cas échéant, l'acquisition ainsi que les travaux d'assainissement énumérés à l'article 182, § 1, alinéa 2.

Krachtens de economie van het in het geding zijnde artikel 182 is de Regering ertoe gemachtigd te zeggen wanneer de sanering van afgedankte bedrijfsruimten van gewestelijk belang is; zij stelt de lijst ervan op, stelt de omvang ervan vast, verklaart de onteigening van algemeen nut en neemt in voorkomend geval de aankoop ervan alsmede de saneringswerken opgesomd in artikel 182, § 1, tweede lid, ten laste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Périmètre des immeubles à exproprier ->

Date index: 2023-02-09
w