Pour permettre un contrôle véritable, contrôle qui permettra au collège, en cas de problèmes, d'adapter le fonctionnement du parquet fédéral en temps réel, la loi doit prévoir explicitement que le collège peut exercer un contrôle sur les dossiers opérationnels de ce dernier, sans qu'il doive pour autant s'ingérer quotidiennement dans ceux-ci.
Om een daadwerkelijke controle mogelijk te maken, die het college zal toelaten om bij problemen de werking van het federaal parket in reële tijd bij te sturen, dient in de wet expliciet de mogelijkheid te worden voorzien nazicht uit te oefenen op de operationele dossiers van het federaal parket, zonder dat het college zich daarom in deze dagelijks zal inmengen.