Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Légitimation passive
Qualité de partie au procès
Qualité pour agir
Qualité pour agir en justice
Qualité pour être attrait en justice

Traduction de «Qualité pour être attrait en justice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
légitimation passive | qualité pour être attrait en justice

passieve legitimatie


qualité de partie au procès | qualité pour agir | qualité pour agir en justice

proceshoedanigheid


qualité pour agir en justice

bevoegdheid om in rechte te vervolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Après l'émoi suscité, considérez-vous que dans ce dossier, il aurait été préférable de vous abstenir de certaines déclarations publiques ou estimez-vous que, même en votre qualité de ministre de la Justice, vous êtes en droit et en mesure d'apprécier le contenu d'un jugement?

3. Bent u, na alle commotie, van mening dat u een aantal uitspraken beter niet publiekelijk, naar aanleiding van deze zaak, had gedaan of blijft u van mening dat u, zelfs als minister van Justitie, een beoordeling kan en mag maken over de inhoud van een vonnis?


En qualité de ministre de la Justice, je ne suis toutefois pas compétent pour constater si un problème lié au respect de la loi antidiscrimination se pose dans ce dossier, qui relève de la compétence de la secrétaire d'État à l'Égalité des chances, madame Elke Sleurs.

Als minister van Justitie ben ik evenwel niet bevoegd om vast te stellen of er zich in dit dossier een probleem stelt ten opzichte van de naleving van de Antidiscriminatiewet, die onder de bevoegdheid valt van de staatssecretaris voor Gelijke Kansen, mevrouw Elke Sleurs.


Mais si une loi énonce indirectement qu'on a le discernement à sept ans, il sera difficile pour les parents attraits en justice pour la réparation de dommages causés par leur enfant d'échapper à cette notion de capacité de discernement.

Maar als de wet onrechtstreeks aangeeft dat een kind op zevenjarige leeftijd onderscheidingsvermogen bezit, zal het voor ouders die voor de rechter moeten verschijnen wegens door hun kind berokkende schade, moeilijk zijn om te ontsnappen aan dit gegeven.


Mais si une loi énonce indirectement qu'on a le discernement à sept ans, il sera difficile pour les parents attraits en justice pour la réparation de dommages causés par leur enfant d'échapper à cette notion de capacité de discernement.

Maar als de wet onrechtstreeks aangeeft dat een kind op zevenjarige leeftijd onderscheidingsvermogen bezit, zal het voor ouders die voor de rechter moeten verschijnen wegens door hun kind berokkende schade, moeilijk zijn om te ontsnappen aan dit gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi prévoit d'instaurer une réglementation générale relative aux comptes de qualité d'acteurs de la justice (avocats, notaires et huissiers de justice) et d'inscrire celle-ci dans le Code civil, plutôt que de prévoir diverses réglementations spécifiques pour chaque catégorie professionnelle distincte.

In het voorstel is ervoor gekozen om een algemene regeling in te voeren voor door de wet omkaderde kwaliteitsrekeningen van actoren van justitie (advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders) en deze op te nemen in het Burgerlijk Wetboek, in plaats van te voorzien in diverse specifieke regelingen voor elke beroepscategorie afzonderlijk.


La proposition de loi prévoit d'instaurer une réglementation générale relative aux comptes de qualité d'acteurs de la justice (avocats, notaires et huissiers de justice) et d'inscrire celle-ci dans le Code civil, plutôt que de prévoir diverses réglementations spécifiques pour chaque catégorie professionnelle distincte.

In het voorstel is ervoor gekozen om een algemene regeling in te voeren voor door de wet omkaderde kwaliteitsrekeningen van actoren van justitie (advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders) en deze op te nemen in het Burgerlijk Wetboek, in plaats van te voorzien in diverse specifieke regelingen voor elke beroepscategorie afzonderlijk.


Ont la qualité de successeur (art. 259bis-2, § 4, C.j.) : Autenne, Alexia, professeur à l'UCL; Bastenière, Jean-Noël, avocat; Baudoin, Joël, avocat; Blomstrand, Tatjana, enseignante; Coen, Myrianne (Marie Anne), diplomate; Damman, Philippe, collaborateur d'un huissier de justice; de Donnea, Axel, huissier de justice; Delfosse, Antoine, candidat huissier de justice; Delhez, André, gérant d'un laboratoire de génie civil; Delmotte, Martin, assist ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (art. 259bis-2, § 4 Ger.W.) : Aernout, Philippe, directeur-uitgever; Baele, David, attaché bij de FOD Justitie, gedetacheerd bij de Hoge Raad voor de Justitie; Boullart, Sven, advocaat; De Clerck, Hendrik, kandidaat-gerechtsdeurwaarder; Defreyne, Carl, klinisch psycholoog; Delcon, Imelda, advocate; Desticker, Leen, advocate; Lefranc, Pierre, staatsraad; Mampaey, Dirk, gastdocent aan de Erasmushogeschool Bruss ...[+++]


Question n° 6-815 du 2 février 2016 : (Question posée en français) Les partenaires sociaux l'ont très clairement mentionné dans un avis du Conseil central de l'économie (CCE) (avis CCE 2015-0890) : " Les nouvelles économies drastiques imposées à la SNCB et à Infrabel risquent de détériorer encore la qualité et l'offre ferroviaire et, par conséquent, de diminuer l'attrait du rail et d'accroître les problèmes d'adéquation entre ...[+++]

Vraag nr. 6-815 d.d. 2 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De sociale partners vermeldden het duidelijk in een advies van de Centrale Raad voor het bedrijfsleven (CRB) (advies CRB 2015-0890): “De nieuwe drastische besparingen die aan de NMBS en aan Infrabel worden opgelegd, dreigen de kwaliteit en het aanbod van het spoorvervoer nog verder te doen afkalven en, als gevolg daarvan, de aantrekkingskracht van het spoor te verminderen en de problemen van inadequatie tu ...[+++]


droit des sociétés délit économique libre circulation des marchandises marché financier profession libérale établissement de crédit assurance automobile arme à feu et munitions durée de vie du produit sécurité du produit traduction traitement de l'information vente à distance langue officielle violation du droit de l'UE voie de recours diffusion de l'information importation indemnité d'assurance activité bancaire saisie de biens accord de coopération (Cadre institutionnel belge) fonds budgétaire code de commerce confidentialité Cour de justice de l'Union européen ...[+++]

vennootschapsrecht economisch delict vrij verkeer van goederen geldmarkt vrij beroep kredietinstelling autoverzekering vuurwapen levensduur van het product veiligheid van het product vertaling informatieverwerking teleshopping officiële taal schending van het EU-recht rechtsmiddel informatieverspreiding invoer verzekeringsuitkering bankactiviteit beslag op bezittingen samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader) begrotingsfonds Handelswetboek vertrouwelijkheid Hof van Justitie van de Europese Unie niet-gouvernementele organisatie verzekeringspremie radiouitzending prijsregeling particuliere verzekering gedekt risico auteursrecht ...[+++]


En ma qualité de ministre de la Justice, j'ai respecté scrupuleusement la séparation des pouvoirs, dans ce débat comme toujours.

In mijn hoedanigheid van minister van Justitie heb ik in dit debat, zoals steeds, nauwgezet de scheiding der machten gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Qualité pour être attrait en justice ->

Date index: 2022-05-20
w