Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question relevant de sa compétence concurrente
Question relevant de sa compétence exclusive

Traduction de «Question relevant de sa compétence concurrente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question relevant de sa compétence concurrente

kwestie die mede onder zijn/haar bevoegdheid valt


question relevant de sa compétence exclusive

kwestie die uitsluitend onder zijn/haar bevoegdheid valt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui importe, c'est le caractère judiciaire de l'activité: il s'agit pour l'organe en question de statuer sur toute question relevant de sa compétence, sur la base de normes de droit et au terme d'une procédure organisée, moyennant l'exercice d'un contrôle de pleine juridiction couvrant aussi bien les questions de droit que les questions de fait (arrêt Sramek contre l'Autriche du 22 octobre 1984, § 36; J-F. Renucci, Traité de droit européen des droi ...[+++]

Wat van belang is, is het rechterlijke karakter van de activiteit : een uitspraak doen over elke kwestie die onder zijn bevoegdheid valt, op grond van rechtsnormen en na een georganiseerde procedure en met uitoefening van een controle met volle rechtsmacht die zowel de rechtsvragen als de feitelijke vragen bestrijkt (arrest Sramek tegen Oostenrijk van 22 oktober 1984, § 36; J-F. Renucci, Traité de droit européenne des droits de l'homme, Parijs, LGDJ, 2007, blz. 394).


Ce qui importe, c'est le caractère judiciaire de l'activité: il s'agit pour l'organe en question de statuer sur toute question relevant de sa compétence, sur la base de normes de droit et au terme d'une procédure organisée, moyennant l'exercice d'un contrôle de pleine juridiction couvrant aussi bien les questions de droit que les questions de fait (arrêt Sramek contre l'Autriche du 22 octobre 1984, § 36; J-F. Renucci, Traité de droit européen des droi ...[+++]

Wat van belang is, is het rechterlijke karakter van de activiteit : een uitspraak doen over elke kwestie die onder zijn bevoegdheid valt, op grond van rechtsnormen en na een georganiseerde procedure en met uitoefening van een controle met volle rechtsmacht die zowel de rechtsvragen als de feitelijke vragen bestrijkt (arrest Sramek tegen Oostenrijk van 22 oktober 1984, § 36; J-F. Renucci, Traité de droit européenne des droits de l'homme, Parijs, LGDJ, 2007, blz. 394).


6.5. L'ordre du jour indique si la commission est sollicitée pour régler un conflit de compétence (article 2, 1°, de la loi du 6 avril 1995), pour fixer des délais (article 2, 2° à 4°, de la loi du 6 avril 1995) ou pour une autre question relevant de sa compétence.

6.5. De agenda vermeldt of de commissie wordt aangezocht voor het regelen van een bevoegdheidsconflict (artikel 2, 1°, van de wet van 6 april 1995) voor het vaststellen van termijnen (artikel 2, 2° tot 4°, van de wet van 6 april 1995) dan wel voor een andere aangelegenheid die tot haar bevoegdheid behoort.


6.5. L'ordre du jour indique si la commission est sollicitée pour régler un conflit de compétence (article 2, 1° , de la loi du 6 avril 1995), pour fixer des délais (article 2, 2° à 4° , de la loi du 6 avril 1995) ou pour une autre question relevant de sa compétence.

6.5. De agenda vermeldt of de commissie wordt aangezocht voor het regelen van een bevoegdheidsconflict (artikel 2, 1° , van de wet van 6 april 1995) voor het vaststellen van termijnen (artikel 2, 2° tot 4° , van de wet van 6 april 1995), dan wel voor een andere aangelegenheid die tot haar bevoegdheid behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.5. L'ordre du jour indique si la commission est sollicitée pour régler un conflit de compétence (article 2, 1°, de la loi du 6 avril 1995), pour fixer des délais (article 2, 2° à 4°, de la loi du 6 avril 1995) ou pour une autre question relevant de sa compétence.

6.5. De agenda vermeldt of de commissie wordt aangezocht voor het regelen van een bevoegdheidsconflict (artikel 2, 1°, van de wet van 6 april 1995) voor het vaststellen van termijnen (artikel 2, 2° tot 4°, van de wet van 6 april 1995) dan wel voor een andere aangelegenheid die tot haar bevoegdheid behoort.


Depuis l'intégration des pompiers volontaires dans le champ d'application des lois relevant du secteur public (via l'article 80 de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses), des adaptations réglementaires doivent suivre et le FMP collabore avec le SPF Personnel et Organisation, pour les aspects qui relèvent de sa compétence, afin de vérifier l'impact des modifications pour le FMP mais également dans le but de régler les différentes questions pratiques ...[+++]

Sinds de integratie van vrijwillige brandweermannen in het toepassingsgebied van de wetten waarvoor de overheidssector bevoegd is (door middel van artikel 80 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen), moeten reglementaire aanpassingen volgen en werkt het FBZ samen met de FOD Personeel en Organisatie voor de aspecten waarvoor hij bevoegd is, om de weerslag van de wijzigingen voor het FBZ na te gaan, maar ook om de verschillende praktische kwesties te regelen.


Question n° 6-885 du 16 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-799, le vice-premier ministre déclare que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.

Vraag nr. 6-885 d.d. 16 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 stelt de geachte vice-eersteminister : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.


Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-799, le vice-premier ministre, Kris Peeters, déclare quant à lui que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.

De vice-eersteminister Kris Peeters echter stelt in zijn antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.


J'informe l'honorable membre que sa question relève de la compétence de monsieur Johan Van Overtveldt, ministre des Finances (Voir question n° 303 du 24 avril 2015).

Ik informeer het geachte lid dat haar vraag onder de bevoegdheid valt van meneer Johan Van Overtveldt, minister van Financiën (Zie vraag nr. 303 van 24 april 2015).


Je l’informe que sa question relève davantage des compétences de mes collègues, le ministre de la Justice, Secrétaire d’État à la Lutte contre la pauvreté, à l’ Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique et mes collègues des Communautés, à savoir les Ministres des différentes Communautés qui ont en charge la santé publique dans leurs attributions.

Deze vraag behoort eerder tot de bevoegdheden van mijn collega’s, de minister van Justitie en de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude en Wetenschapsbeleid en van mijn collega’s van de Gemeenschappen, met name de ministers van de verschillende gemeenschappen die bevoegd zijn voor de volksgezondheid.




D'autres ont cherché : Question relevant de sa compétence concurrente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Question relevant de sa compétence concurrente ->

Date index: 2022-10-15
w