Art. 3. A l'article 1, § 1, du même arrêté, les mots « qui aboutissent à l'expulsion spontanée, à terme, d'abord du foetus en présentation du sommet et ensuite du placenta » sont remplacés par les mots « qui aboutissent à l'expulsion spontanée, à terme, du foetus en présentation du sommet et ensuite du placenta».
Art. 3. In artikel 1, § 1 van hetzelfde besluit worden de woorden « die leiden tot de spontane uitdrijving à terme vooreerst van de foetus in achterhoofdsligging en vervolgens van de placenta » vervangen door de woorden « die leiden tot de tijdige spontane uitdrijving van de foetus in achterhoofdsligging en vervolgens van de placenta ».