Cet amendement tient compte des préoccupations des entreprises européennes, qui doivent pouvoir se référer à un calendrier précis. Il faut en effet éviter les situations où un équipement qui serait conforme à la directive sur les équipements marins au moment de sa livraison, après la pose de la quille, ne le serait plus au moment de son installation à bord en raison de modifications qui auraient été apportées dans l'intervalle aux normes techniques de construction.
Dit amendement is ingediend om rekening te houden met de zorgen van de industrie in de EU, die een duidelijk tijdskader nodig heeft om de situatie te voorkomen dat uitrusting die op het tijdstip van levering na de kiellegging aan de RUZ-normen voldeed, op het tijdstip van installatie aan boord niet langer voldoet, als gevolg van wijzigingen die in de tussenliggende periode zijn aangebracht in de technische constructienormen.