Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de participation aux bénéfices
Droit de participation aux distributions
Droit à la répartition du bénéfice
Droit à une quote-part des bénéfices
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Part de bénéfice
Quote-part des bénéfices de la société
Société d'investissement à nombre variable de parts

Vertaling van "Quote-part des bénéfices de la société " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
quote-part des bénéfices de la société

aandeel in de winst van de vennootschap


droit à la répartition du bénéfice | droit à une quote-part des bénéfices | droit de participation aux bénéfices | droit de participation aux distributions

recht op een aandeel in de winst | recht op uitkering van winst




impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


société d'investissement à nombre variable de parts

beleggingsvennootschap met een veranderlijk aantal rechten van deelneming


taxe sur la participation des travailleurs au capital et aux bénéfices des sociés

belasting op de werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Titre C. Autorisation d'acquérir et d'aliéner des actions propres Proposition de décision : conférer au Conseil d'administration, dans le cadre de l'article 620 et de l'article 622, 2, alinéa 2, 1° du Code des sociétés : Une nouvelle autorisation spéciale, valable pour une période de cinq ans prenant cours le jour de la publication aux Annexes au Moniteur belge de la décision de l'assemblée générale extraordinaire du 8 juin 2016 - ou du 30 juin 2016, s'il échet -, aux fins N selon les règles de l'article 7 des Statuts N d'acquérir par ...[+++]

Titel C. Machtiging tot de aankoop en vervreemding van eigen aandelen Voorstel van besluit : om aan de Raad van bestuur, in het kader van artikel 620 en artikel 622 2, alinea 2, 1° van het wetboek van Vennootschappen, toe te kennen : een hernieuwde machtiging, voor een duur van vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van het de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van 8 juni 2016 N of 30 juni 2016 als er uitstel is N, om N in overeenstemming van artikel 7 van de Statuten N door aankoop of ruil aandelen uitgegeven door de vennootschap te verwerven, aandelen of winstbewijzen door de vennootschap uitgebracht te verkopen, de aankoopprijs van de aandelen of winstbewijzen die te verwerv ...[+++]


Part de bénéfice à verser à l'Etat belge La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve.

Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt, is de op de balans vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd.


L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : 1. Présentation du rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et présentation du rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, concernant la possibilité que des actions de catégorie B soient émises en-dessous du pair comptable des actions existantes de la même catégorie, avec suppression du droit de préférence des actionnaires existants dans le cadre de la doub ...[+++]

De Buitengewone Algemene Vergadering heeft als dagorde : 1. Voorstelling van het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen, en voorstelling van het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, aangaande de mogelijke uitgifte van aandelen van categorie B beneden fractiewaarde van de bestaande aandelen van dezelfde soort, met opheffing van het voorkeurrecht van de bestaande aandeelhouders in het kader van de tweevoudige kapitaalverhoging, beoogd in punt 2 van de dagorde; 2. Tweevoud ...[+++]


En effet, l'article 185, § 2, alinéa 1, point b, stipule: "Lorsque, dans les bénéfices d'une société sont repris des bénéfices qui sont également repris dans les bénéfices d'une autre société, et que les bénéfices ainsi inclus sont des bénéfices qui auraient été réalisés par cette autre société si les conditions convenues entre les deux sociétés avaient été celles qui auraient été convenues entre des sociétés indépendantes, les bén ...[+++]

In artikel 185, § 2, eerste lid, punt b wordt er immers gestipuleerd: "indien in de winst van een vennootschap winst is opgenomen die eveneens is opgenomen in de winst van een andere vennootschap, en de aldus opgenomen winst bestaat uit winst die deze andere vennootschap zou hebben behaald indien tussen de twee vennootschappen zodanige voorwaarden zouden zijn overeengekomen als tussen onafhankelijke vennootschappen zouden zijn overeengekomen, wordt de winst van de eerstbedoelde vennootschap op passende wijze herzien".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La condition pour qu'une filiale belge d'un groupe multinational puisse détaxer une partie de ses bénéfices est donc que l'autre filiale du groupe soit taxée sur un montant équivalent ("Lorsque, dans les bénéfices d'une société sont repris des bénéfices qui sont également repris dans les bénéfices d'une autre société).

Als een Belgische dochteronderneming van een multinationaal concern een deel van haar winsten van belasting wil kunnen vrijstellen, geldt dus de voorwaarde dat de andere dochteronderneming van het concern wordt belast op een even groot bedrag ("indien in de winst van een vennootschap winst is opgenomen die eveneens is opgenomen in de winst van een andere vennootschap").


Il en résulte que l'essentiel des bénéfices de la société de torréfaction de café de Starbucks sont transférés à l'étranger, où ils ne sont pas imposés, et que la société de trésorerie du groupe Fiat n'a payé l'impôt sur les sociétés que sur des bénéfices sous-estimés.

Als resultaat daarvan wordt het grootste deel van de winst van de koffiebranderij van Starbucks naar het buitenland verschoven, waar ze evenmin wordt belast. De financieringsmaatschappij van Fiat betaalt enkel belasting over een te laag vastgestelde winst.


Dans le cadre de la nouvelle structure, la plupart des anciens propriétaires (les preneurs d'assurance des sociétés mutuelles) ont perdu le contrôle collectif de l'entreprise ainsi que leur part des bénéfices futurs.

In deze nieuwe structuur heeft het merendeel van de vroegere eigenaren (de polishouders van de onderlinge verzekeringsvereniging) hun collectieve zeggenschap over de onderneming verloren, alsmede hun aandeel in toekomstige winsten.


Il a ajouté que "le CES avait conscience qu'il était nécessaire d'étendre les bénéfices de la société de l'information au plus grand nombre possible de citoyens". C'est en ce sens que les entreprises, les syndicats et la société civile en général ont un rôle crucial à jouer.

Hij verklaarde dat "het ESC zich bewust is van de noodzaak zoveel mogelijk burgers te laten profiteren van de voordelen van de informatiemaatschappij"; het bedrijfsleven, vakverenigingen en maatschappelijke organisaties in het algemeen hebben daarbij een cruciale rol te spelen.


- en ce qui concerne le service universel, toutes les délégations ont été d'accord sur l'objectif d'éviter l'exclusion de certaines catégories de la population du bénéfice de la société d'information, étant entendu que la réflexion doit se poursuivre sur l'opportunité d'étendre les obligations de service universel.

- wat de universele dienst betreft, waren alle delegaties het eens met de doelstelling dat uitsluiting van bepaalde bevolkingscategorieën van de voordelen van de informatiemaatschappij moet worden voorkomen, met dien verstande dat verdere bezinning nodig is op de wenselijkheid de verplichtingen van de universele dienst uit te breiden.


Les modifications apportées au règlement portent, d'une part, sur la suppression de la société Vie de France de l'annexe où figure la liste des sociétés bénéficiant d'une exemption des droits antidumping et compensateurs et, d'autre part, sur l'ajout des sociétés Normarine AS et Oskar Einar Rydbeck à l'annexe en question, étant donné que la Commission a accepté les engagements proposés par ces deux nouveaux exportateurs concernant ...[+++]

De verordening wordt op twee punten gewijzigd: het bedrijf "Vie de France" wordt geschrapt uit de bijlage betreffende de vrijstellingen van antidumping- en compenserende rechten en "Normarine AS" en "Oskar Einar Rydbeck" worden eraan toegevoegd, aangezien de Commissie de toezeggingen van deze twee nieuwe exporteurs betreffende de inachtneming van minimumprijzen heeft aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Quote-part des bénéfices de la société ->

Date index: 2023-10-13
w