Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Chute du volume plasmatique
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Due à altitude
Employer une terminologie cohérente
Erythrocytose SAI Polycythémie acquise
Hypoxémique
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Néphrogène
Part relative du PIB non corrigée
Précautions relatives au risque de suicide
Quote-part relative
Relative
Stress
Utiliser la terminologie relative aux TIC
émotive
érythropoïétine

Traduction de «Quote-part relative » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau


part relative du PIB non corrigée

ongecorrigeerd relatief BBP-aandeel


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


évaluation des précautions relatives au risque d'une fugue

evalueren van controle over dwaalgedrag


précautions relatives au risque de suicide

voorzorgsmaatregelen tegen zelfdoding


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative

erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, je vous invite à compléter l'annexe 4 qui vous permettra d'estimer les imputations relatives aux dépenses d'investissement, imputations relatives à des engagements reportés des exercices précédents d'une part et d'autre part relatives à des nouvelles dépenses qui sont prévues en 2018.

Vervolgens nodig ik u uit om bijlage 4 in te vullen die u zal toelaten om de aanrekeningen inzake de investeringsuitgaven te ramen, aanrekeningen met betrekking tot enerzijds overgedragen vastleggingen van de vorige dienstjaren en anderzijds nieuwe uitgaven voorzien in 2018.


La part de l'indicateur `nombre de personnels' est répartie parmi les fédérations sportives subventionnées sur la base de la part relative de la fédération sportive dans le nombre total de personnels de l'ensemble des fédérations sportives subventionnées.

Het aandeel voor de indicator aantal personeelsleden wordt verdeeld onder de gesubsidieerde sportfederaties op basis van het relatieve aandeel van de sportfederatie in het totale aantal personeelsleden van alle gesubsidieerde sportfederaties.


Ensuite, je vous invite à compléter l'annexe 4 qui vous permettra d'estimer les imputations relatives aux dépenses d'investissement, imputations relatives à des engagements reportés des exercices précédents d'une part et d'autre part relatives à des nouvelles dépenses qui sont prévues en 2017.

Vervolgens nodig ik u uit om bijlage 4 in te vullen die u zal toelaten om de aanrekeningen inzake de investeringsuitgaven te ramen, aanrekeningen met betrekking tot enerzijds overgedragen vastleggingen van de vorige dienstjaren en anderzijds nieuwe uitgaven voorzien in 2017.


1. Je ne peux pas confirmer les chiffres résultant de l'étude réalisée par les organisations représentatives des indépendants portant sur les parts relatives du nombre de faillites dans les secteurs de l'horeca (18 %), de la construction (17,6 %) et du commerce (12,7 %).

1. Ik kan de cijfers, voortkomend uit de studie gerealiseerd door de representatieve zelfstandigenorganisaties, betreffende de relatieve aantallen faillissementen in de sectoren van de horeca (18 %), de bouw (17.6 %) en de handel (12.7 %) niet bevestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les calculs effectués par l'Observatoire des PME, les parts relatives du nombre de faillites par rapport à l'ensemble des entreprises assujetties à la TVA s'élèvent pour le commerce/réparation d'automobiles et de motocycles à 25,6 %, l'hébergement et restauration à 18,9 % et, enfin la construction à 18,2 %.

Volgens de berekeningen uitgevoerd door het Kmo-Observatorium, stijgen de relatieve aantallen faillissementen voor de handel/herstel van motorvoertuigen en motorfietsen naar 25.6 %, het verschaffen van accommodatie en eet- en drinkgelegenheden naar 18.9 % en tot slot de bouwsector naar 18.2 %.


4. Quelle est la part relative des autorisations demandées par d'autres services publics et la part relative des autorisations demandées par le secteur privé ou universitaire, ventilée par comité sectoriel, par an, au cours de la période concernée?

4. Wat is het percentage van machtigingen die gevraagd worden door andere overheidsdiensten en het percentage dat gevraagd wordt door de privé of de academische wereld, opgesplitst per sectoraal comité, voor de gevraagde periode, jaarlijks? 5. Wat is de voornaamste reden voor weigering van de machtiging per sectoraal comité?


2. Quelle est en moyenne la part relative du mandat par rapport au prêt total (en pourcentage)?

2. Hoe groot is het mandaat gemiddeld ten opzichte van de totale lening, uitgedrukt in procenten?


Cette règle a pour corollaire que le montant de la demande de la partie lésée devrait être diminué de la part de l'auteur de l'infraction partie au règlement consensuel dans le préjudice causé à la partie lésée, que le montant du règlement consensuel soit ou non équivalent à la part relative du coauteur de l'infraction partie au règlement consensuel dans le préjudice qu'il a causé à la partie lésée partie à ce règlement.

Het gevolg van deze niet-bijdrageregel is dat de schadeclaim van de benadeelde partij wordt verminderd met het aandeel van de bij de schikking betrokken inbreukpleger in de veroorzaakte schade, ongeacht of de omvang van de schikking gelijk is aan dan wel verschilt van het relatieve aandeel in de schade dat door een andere bij de schikking betrokken inbreukpleger is toegebracht aan de bij de schikking betrokken benadeelde partij.


La déclaration conjointe de la Communauté européenne, d’une part, et du gouvernement autonome du Groenland et du gouvernement du Danemark, d’autre part, relative au partenariat entre la Communauté européenne et le Groenland, signée à Luxembourg le 27 juin 2006, rappelait les liens historiques, politiques, économiques et culturels étroits établis entre l’Union et le Groenland et soulignait la nécessité de renforcer plus avant le partenariat et la coopération entre les parties.

De gemeenschappelijke verklaring van de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de autonome regering van Groenland en de regering van Denemarken, anderzijds, inzake een partnerschap tussen de Europese Gemeenschap en Groenland, ondertekend te Luxemburg op 27 juni 2006, verwees naar de nauwe historische, politieke, economische en culturele banden tussen de Unie en Groenland en onderstreepte de noodzaak het partnerschap en de samenwerking verder te versterken.


Elle est établie en tenant compte de la part relative des activités de pêche ou liées à la pêche concernées par le non-respect dans le cadre des mesures financées par l’aide financière visée au paragraphe 1, et est limitée par ladite part relative.

Het percentage wordt vastgesteld op basis van en mag niet hoger zijn dan het relatieve aandeel van de visserij en visserijgerelateerde activiteiten waarop de niet-naleving betrekking heeft, in het kader van de maatregelen die worden gefinancierd uit de in lid 1 bedoelde financiële bijstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Quote-part relative ->

Date index: 2023-07-16
w