3° l'ancienneté acquise dans la qualité de titulaire de l'échelle barémique particulière de brigadier de la police maritime (R22) qui est, avec effet au 1 août 1995, agent de la police maritime (R20) visé à l'article 2, § 5, A, de l'arrêté royal du 27 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, remplacé par l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et de l'Infrastructure.
3° de anciënniteit verworven als rechthebbende op de bijzondere weddeschaal van brigadier der zeevaartpolitie (R22), die vanaf 1 augustus 1995 agent der zeevaartpolitie (R20) is, bedoeld in artikel 2, § 5, A, van het koninklijk besluit van 27 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, vervangen door het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur.