Le commerce traditionnel est constitué par les expéditions traditionnelles vers le reste de la Communauté et, par analogie, par les exportations traditionnelles vers des pays tiers, lesquelles, lors de l'entrée en vigueur du présent règlement, revêtaient un caractère actuel, régulier et significatif, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes (cinquième chambre) telle qu'elle ressort de l'arrêt rendu le 15 mai 2003 sur l'affaire C-282/00: "Refinarias de Açúcar Reunidas, SA (RAR)" contre "Sociedade de Indústrias Agricolas Açoreanas, SA (SINAGA)".
Onder traditionele handel wordt verstaan: traditionele uitvoer naar de rest van de Gemeenschap en bijgevolg traditionele uitvoer naar derde landen die, op het moment dat deze verordening in werking treedt, actueel, regelmatig en van een zekere omvang is, conform de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie (vijfde kamer) (arrest van 15 mei 2003 in de zaak C-282: Refinarias de Açúcar Reunidas, SA (RAR) versus Sociedade de Indústrias Agrícolas Açoreanas, SA (SINAGA)).