Ayant examiné cette communication, et rappelant le soutien qu'il avait exprimé lors du Conseil européen de Cologne, en juin dernier, en faveur de la stabilité et de la prospérité futures de la Région administrative spéciale de Macao (RASM), sur la base du maintien de son identité sociale, économique, juridique et culturelle spécifique, le Conseil se réjouit à la perspective de voir se poursuivre et se renforcer les relations amicales entre l'UE et Macao, y compris sous la forme de contacts effectifs avec l'administration de la RAS dans les domaines qui relèvent de sa compétence.
De Raad heeft de mededeling bestudeerd en herinnert aan de steunbetuiging van de Europese Raad van Keulen van juni jongstleden aan de MSAR voor stabiliteit en welvaart in de toekomst, op basis van het voortbestaan van zijn specifieke sociale, economische, juridische en culturele identiteit. De Raad verheugt zich op de handhaving en ontwikkeling van de vriendschappelijke betrekkingen tussen de EU en Macau, en zal onder meer effectieve contacten met de SAR-regering onderhouden op de gebieden die onder haar verantwoordelijkheid vallen.