Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La région administrative spéciale de Macao
Macao
RASM

Vertaling van "RASM " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la région administrative spéciale de Macao | la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine | Macao | RASM [Abbr.]

Macau | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China | MSAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant néanmoins que, en dépit de l'esprit positif réciproque existant, la coopération bilatérale directe entre l'UE et la RASM a décliné et est, à l'heure actuelle, réduite à un unique projet de coopération juridique, et qu'il est donc nécessaire d'apporter une nouvelle impulsion et un dynamisme accru dans ce domaine, par le recours à de nouveaux modèles d'action,

F. niettemin overwegende dat, ondanks de goede instelling die aan beide zijden aanwezig is, de directe bilaterale samenwerking tussen de EU en de Speciale Administratieve Regio Macao aan het doodbloeden is en op het ogenblik beperkt blijft tot één enkel project voor juridische samenwerking, zodat er dus een nieuwe impuls en grotere dynamiek nodig zijn, met gebruikmaking van nieuwe werkwijzen,


E. considérant qu'il est fondamental que, dans la ligne de la déclaration finale de la 9 commission mixte CE-Macao, la Commission explore avec la RASM des formes et des moyens innovateurs permettant de développer davantage à l'avenir la coopération bilatérale, en particulier en tenant compte de la modification substantielle de l'aide financière intervenue à la suite de la révision du règlement sur l'Asie et l'Amérique latine (règlement ALA),

E. overwegende dat het van essentieel belang is, in de lijn van de slotverklaring van de 9de Gemengde Commissie EG-Macao, dat de Commissie samen met de Speciale Administratieve Regio Macao op zoek gaat naar vernieuwende mogelijkheden en middelen om in de toekomst de bilaterale samenwerking verder uit te bouwen, vooral gezien de ingrijpende verandering in de financiële hulpverlening door de herziening van de verordening Azië en Latijns-Amerika (ALA),


J. eu égard à la politique récemment définie et mise à exécution, tant par le gouvernement de la RASM que par celui de la République populaire de Chine, visant à valoriser la situation de Macao en tant que pôle privilégié des relations entre la Chine et l'ensemble de l'espace lusophone au niveau mondial, et compte tenu du fait que la langue portugaise constitue, en nombre de locuteurs, la troisième langue européenne de communication universelle,

J. gezien de beleidslijn die onlangs uitgestippeld is en nu uitgevoerd wordt, zowel door het bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macao als door de regering van de Volksrepubliek China, om gebruik te maken van de positie van Macao als voornaamste doorgangspunt voor de betrekkingen van China met heel de Portugeestalige gemeenschap op wereldvlak, en rekening houdend met het feit dat het Portugees naar aantal sprekers de derde universele verkeerstaal van Europa is,


1. se félicite que la Commission se soit engagée à témoigner un intérêt soutenu et à préserver ses obligations à l'égard de Macao après le 20 décembre 1999, ainsi qu'à suivre la situation sur ce territoire en rédigeant des rapports annuels; salue dès lors les rapports adressés par la Commission pour les années 2000 et 2001; recommande, à l'avenir, de respecter une périodicité annuelle dans l'appréciation, par le Parlement européen, des rapports annuels de la Commission, au moins jusqu'à ce que la coopération bilatérale entre l'UE et la RASM atteigne le rythme, la variété et la qualité qui sont de l'intérêt de toutes les parties;

1. is verheugd over de toezegging van de Commissie om ook na 20 december 1999 de zaak op de voet te blijven volgen en haar verplichtingen aan Macao na te komen en om de situatie in de administratieve regio in het oog te houden door een jaarverslag te publiceren; is daarom verheugd over de verslagen van de Commissie over 2000 en 2001; beveelt voor de toekomst stipte jaarlijkse regelmaat aan voor de beoordeling van de jaarverslagen van de Commissie door het Europees Parlement, op zijn minst totdat de bilaterale samenwerking tussen de Europese Unie en de Speciale Administratieve Regio Macao de dynamiek, verscheidenheid en kwaliteit bereik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. engage instamment la Commission européenne à explorer de façon créative, avec la RASM, les formes et les moyens nécessaires à un développement accru et appréciable de la coopération entre l'UE et Macao, conformément à la déclaration finale de la 9 commission mixte CE-Macao;

20. dringt er bij de Commissie op aan om samen met de Speciale Administratieve Regio Macao op een creatieve manier op zoek te gaan naar de vormgeving en middelen die nodig zijn voor ruimere en betekenisvolle uitbouw van de samenwerking tussen de Europese Unie en Macao, zoals overeengekomen in de slotverklaring van de 9de Gemengde Commissie EG-Macao;


en insistant sur le degré élevé d'autonomie dont Macao continuera de jouir, conformément à la déclaration conjointe sino-portugaise et à la loi fondamentale de la RASM, l'Union continuera à traiter directement avec Macao en sa qualité de partenaire autonome et maintiendra des contacts étroits et réguliers avec la presqu'île ;

- de Unie benadrukt dat Macau krachtens de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring en de basiswet van de MSAR een grote mate van autonomie zal blijven genieten en zal ook in de toekomst rechtstreeks met Macau als autonome partner onderhandelen en regelmatig nauwe contacten onderhouden;


Ayant examiné cette communication, et rappelant le soutien qu'il avait exprimé lors du Conseil européen de Cologne, en juin dernier, en faveur de la stabilité et de la prospérité futures de la Région administrative spéciale de Macao (RASM), sur la base du maintien de son identité sociale, économique, juridique et culturelle spécifique, le Conseil se réjouit à la perspective de voir se poursuivre et se renforcer les relations amicales entre l'UE et Macao, y compris sous la forme de contacts effectifs avec l'administration de la RAS dans les domaines qui relèvent de sa compétence.

De Raad heeft de mededeling bestudeerd en herinnert aan de steunbetuiging van de Europese Raad van Keulen van juni jongstleden aan de MSAR voor stabiliteit en welvaart in de toekomst, op basis van het voortbestaan van zijn specifieke sociale, economische, juridische en culturele identiteit. De Raad verheugt zich op de handhaving en ontwikkeling van de vriendschappelijke betrekkingen tussen de EU en Macau, en zal onder meer effectieve contacten met de SAR-regering onderhouden op de gebieden die onder haar verantwoordelijkheid vallen.




Anderen hebben gezocht naar : RASM     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

RASM ->

Date index: 2024-08-28
w