Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RDPC
Rassemblement démocratique du peuple camerounais

Traduction de «RDPC » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rassemblement démocratique du peuple camerounais | RDPC [Abbr.]

Democratische Vergadering van het Kameroense Volk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le changement a été approuvé sans objection par le Parlement où le parti du Président, le RDPC, dispose d'une large majorité.

De beperking tot twee opeenvolgende ambtstermijnen van zeven jaar werd geschrapt. Het parlement waar de partij van de president, de RDPC, over een grote meerderheid beschikt, maakte geen bezwaar tegen deze wijziging.


« Salduz et le droit à l'assistance d'un avocat dès les premiers interrogatoires de police », RDPC, novembre 2009, p. 971 et s.

« Salduz et le droit à l'assistance d'un avocat dès les premiers interrogations de police », RDPC, november 2009, blz. 971 e.v.


Elle renvoie, sur ce concept, à un article de MM. Jammart et Claisse paru dans la RDPC de janvier 2002 à propos des négociations des instruments européens en matière de traite et de trafic des êtres humains.

Wat dat concept betreft, verwijst ze naar een artikel van de heren Jammart en Claisse, dat verschenen is in RDPC van januari 2002 over de onderhandelingen over de Europese instrumenten tegen mensenhandel en -smokkel.


(6) « Recherche de paternité ou identification : l'empreinte génétique constitue un moyen d'identification à la disposition du monde juridique », RDPC, 1989, p. 307.

(6) « Recherche de paternité ou identification : l'empreinte génétique constitue un moyen d'identification à la disposition du monde juridique », RDPC, 1989, blz. 307.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le cas où l'opposant ne comparaît pas, il faudrait écrire, conformément à la jurisprudence récente relative à la CEDH : « Si l'opposant, ou le conseil qui le représente, ne comparaît pas ..» (cf. CEDH, Van Geyseghem c. Belgique, 21 janvier 1999, RDPC, 1999, 780-784, avec une note de M.A. Beernaert).

Indien de eiser in verzet niet verschijnt, zou de tekst ingevolge de recente uitspraak van het EHRM als volgt moeten worden vervangen : « Indien de eiser in verzet, of de advocaat die hem vertegenwoordigt, niet verschijnt..» (cf. Van Geyseghem, v. België, 21 januari 1999, RDPC, 1999, 780-784, met noot M.A. Beernaert).


Dans son arrêt Van Geyseghem contre Belgique du 21 janvier 1999, la Cour européenne des droits de l'homme a en effet conclu qu'en vertu de l'article 6 CEDH, aucun défaut ne pouvait être pris contre un prévenu qui décide de ne pas comparaître au procès mais souhaite exercer son droit à la défense par l'entremise de son conseil (RDPC, 1999, p. 780-784, avec note de M.A. Beernaert).

Het EHRM heeft in zijn arrest Van Geyseghem tegen België d.d. 21 januari 1999 immers beslist dat er krachtens artikel 6 EVRM geen verstek mag worden genomen tegen een beklaagde die opzettelijk niet op het proces verschijnt, maar zijn recht van verdediging wenst te laten uitoefenen door zijn raadsman (RDPC, 1999, blz. 780-784, met noot M.A. Beernaert).


— vu le cadre politique de reconstruction et de développement post-conflit (RDPC) de l'Union africaine (UA), entériné par les États membres de l'UA lors du sommet tenu à Banjul du 25 juin au 2 juillet 2006,

– gezien het beleidskader van de Afrikaanse Unie (AU) inzake wederopbouw en ontwikkeling na een conflict dat is goedgekeurd door de lidstaten van de AU op de Top in Banjul van 25 juni tot en met 2 juli 2006,


9. encourage la République de Corée dans ses efforts vers une réconciliation avec la RDPC en vue d'une réunification sur la base de la démocratie multipartite, de l'État de droit et du respect des droits universels de l'homme;

9. steunt de pogingen van de Republiek Korea zich te verzoenen met de Democratische Volksrepubliek Korea met het oog op hereniging op basis van een meerpartijendemocratie, rechtsstaat en eerbiediging van de universele mensenrechten;


14. demande instamment à la RDPC de revenir au plus tôt sur sa décision de se retirer des pourparlers à Six et de permettre la reprise des négociations en vue d'une solution négociée et pacifique à la crise qui affecte la péninsule coréenne;

14. dringt er bij de DPRK op aan zo spoedig mogelijk zijn besluit zich terug te trekken uit het zespartijenoverleg te herroepen en de hervatting van het overleg mogelijk te maken zodat onderhandeld kan worden over een vreedzame oplossing van de crisis op het Koreaanse schiereiland;


19. déplore le fait que la République démocratique populaire de Corée (RDPC) se trouve en violation constante des accords de sauvegarde du TNP et invite l'Union européenne à présenter une résolution visant à promouvoir un respect total de ces accords par la RDPC;

19. betreurt het feit dat de Democratische Volksrepubliek Korea (DPRK) zijn verplichtingen in het kader van de NPV-Veiligheidsovereenkomst voortdurend heeft geschonden en verzoekt de EU een resolutie in te dienen waarin wordt gestreefd naar bevordering van volledige uitvoering van de veiligheidseisen in de DPRK;




D'autres ont cherché : rassemblement démocratique du peuple camerounais     RDPC     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

RDPC ->

Date index: 2024-08-30
w