Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RGCP

Traduction de «RGCP » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement général de la comptabilité de la police communale | règlement général de la comptabilité de la police locale | RGCP [Abbr.]

Algemeen Reglement op de boekhouding van de locale politie | ARPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...mément à l'article 14 du RGCP une justification valable pour chaque crédit et les modifications éventuelles concernant la gestion générale et financière de la zone de police; 2. L'avis de la commission budgétaire comme visé à l'article 11 du RGCP; 3. Au cas où il y aurait une modification du coût en personnel, un tableau modifié comprenant toutes les données relatives au personnel qui justifient les données budgétaires; il fait au moins mention de l'échelle des traitements, de l'ancienneté pécuniaire, des indemnités et des allocations de chaque membre du personnel (le cas échéant selon le matricule, numéro interne). En la matière, ...[+++]

...synthese van de begrotingswijziging; het verslag bevat conform artikel 14 van het ARPC een behoorlijke rechtvaardiging voor elk krediet en bevat eventueel de wijzigingen inzake het algemeen en financieel beleid van de politiezone; 2. Het advies van de begrotingscommissie zoals bedoeld in artikel 11 van het ARPC; 3. Ingeval van wijziging van de personeelskosten, een gewijzigde tabel bevattende alle personeelsgegevens die de nieuwe begrotingscijfers verantwoorden; zij bevat minstens de vermelding van de loonschaal, de geldelijke anciënniteit en de vergoedingen en toelagen van elk personeelslid (desgevallend volgens stamnummer, inter ...[+++]


En outre, nous attirons l'attention sur le fait que les notions de " dépenses obligatoires/non-obligatoires" et de " dépenses relatives aux prélèvements d'office" ne figurent pas dans le RGCP. L'article 13, § 2, du RGCP précise que les restrictions relatives aux crédits provisoires ne sont pas applicables aux dépenses suivantes : rémunération du personnel, paiement des primes d'assurances et des taxes, dépenses relatives à l'amortissement et aux charges de la dette.

We vestigen bijkomend de aandacht op het feit dat de begrippen " verplichte/niet-verplichte uitgaven" en " uitgaven welke ambtshalve worden opgenomen" momenteel niet voorkomen in het ARPC. Artikel 13, § 2 van het ARPC bepaalt dat de beperkingen m.b.t. voorlopige kredieten niet gelden voor volgende uitgaven : bezoldiging van het personeel; betaling van de verzekeringspremies; betaling van de belastingen en betaling van aflossingen en intresten op leningen.


En outre, nous attirons l'attention sur le fait que les concepts " dépenses obligatoires/non-obligatoires" et " dépenses relatives aux prélèvements d'office" ne figurent pas encore dans le RGCP. L'article 13, § 2, du RGCP précise que les restrictions relatives aux crédits provisoires ne sont pas applicables aux dépenses suivantes : rémunération du personnel, paiement des primes d'assurances et des taxes, dépenses relatives à l'amortissement et aux charges de la dette.

We vestigen bijkomend de aandacht op het feit dat de begrippen " verplichte/niet-verplichte uitgaven" en " uitgaven welke ambtshalve worden opgenomen" momenteel niet voorkomen in het ARPC. Artikel 13, § 2 van het ARPC bepaalt dat de beperkingen m.b.t. voorlopige kredieten niet gelden voor volgende uitgaven : bezoldiging van het personeel; betaling van de verzekeringspremies; betaling van de belastingen en betaling van aflossingen en intresten op leningen.


En outre, nous attirons l'attention sur le fait que les concepts " dépenses obligatoires/non-obligatoires" et " dépenses relatives aux prélèvements d'office" ne figurent pas encore dans le RGCP. L'article 13, § 2, du RGCP précise que les restrictions relatives aux crédits provisoires ne sont pas applicables aux dépenses suivantes : rémunération du personnel, paiement des primes d'assurances et des taxes, dépenses relatives à l'amortissement et aux charges de la dette.

We vestigen bijkomend de aandacht op het feit dat de begrippen " verplichte/niet-verplichte uitgaven" en " uitgaven welke ambtshalve worden opgenomen" momenteel niet voorkomen in het ARPC. Artikel 13, § 2 van het ARPC bepaalt dat de beperkingen m.b.t. voorlopige kredieten niet gelden voor volgende uitgaven : bezoldiging van het personeel; betaling van de verzekeringspremies; betaling van de belastingen en betaling van aflossingen en intresten op leningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous attirons l'attention sur le fait que les concepts « dépenses obligatoires/non-obligatoires » et « dépenses relatives aux prélèvements d'office » ne figurent pas encore dans le RGCP. L'article 13, § 2, du RGCP précise que les restrictions relatives aux crédits provisoires ne sont pas applicables aux dépenses suivantes : rémunération du personnel, paiement des primes d'assurances et des taxes, dépenses relatives à l'amortissement et aux charges de la dette.

We vestigen bijkomend de aandacht op het feit dat de begrippen « verplichte/niet-verplichte uitgaven » en « uitgaven welke ambtshalve worden opgenomen » momenteel niet voorkomen in het ARPC. Artikel 13, § 2, van het ARPC bepaalt dat de beperkingen m.b.t. voorlopige kredieten niet gelden voor volgende uitgaven : bezoldiging van het personeel; betaling van de verzekeringspremies; betaling van de belastingen en betaling van aflossingen en intresten op leningen.


L'article 66 du RGCP précise qu'entre le 1er décembre de l'exercice budgétaire à clôturer et le 15 février de l'année suivante, il est procédé à certaines opérations en vue de la clôture des comptes.

Artikel 66 van het ARPC bepaalt dat tussen 1 december van het af te sluiten jaar en 15 februari van het volgend jaar bepaalde verrichtingen worden uitgevoerd teneinde de rekeningen te kunnen afsluiten.


Conformément à l'article 40 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), le budget du corps de police locale est approuvé, dans une zone pluricommunale, par le conseil de police.Aussitôt que le compte budgétaire de l'exercice antérieur est approuvé par le conseil, l'excédent ou le déficit estimé qui a été porté au budget est remplacé par celui de l'exercice clôturé, conformément à l'article 9 de l'Arrêté royal du 5 septembre 2001 portant le règlement général de la comptabilité de la police locale (RGCP).

In het bijzonder in het kader van de uitvoering van het zonaal veiligheidsplan alsook de effectieve personeelsbezetting binnen de politiezone. Overeenkomstig artikel 40 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP) wordt in een meergemeentepolitiezone de begroting van het lokaal politiekorps goedgekeurd door de politieraad.Zodra de begrotingsrekening van het voorgaand dienstjaar door de raad goedgekeurd is, wordt het geraamde overschot of tekort dat op de begroting gebracht is, vervangen door dat van het afgesloten dienstjaar, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het algemeen reglement op de boekhouding van de ...[+++]


Dans ce domaine également, la modification de l'article 66 du RGCP sera prochainement publiée, ce qui entraînera un prolongement de la période du 1er décembre au 15 février; le comptable spécial disposera ainsi d'une période de deux mois à compter du jour de la réception des pièces du SCDF afin d'effectuer toutes les opérations nécessaires prévues par la loi.

Nog steeds in dit verband zal binnenkort de wijziging worden gepubliceerd van artikel 66 van het ARPC, waardoor de periode van 1 december tot 15 februari, wordt uitgebreid en de bijzondere rekenplichtige twee maanden de tijd krijgt, te rekenen vanaf de dag van ontvangst van de stukken van het CDVU, om alle noodzakelijke handelingen te stellen die wettelijk zijn voorgeschreven.


L'article 66 de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 portant le règlement général de la comptabilité de la police locale (RGCP) fixe la période de clôture entre le 1er décembre de l'exercice budgétaire à clôturer et le 15 février de l'année suivante.

Artikel 66 van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het algemeen reglement op de boekhouding van de lokale politie (ARPC) bepaalt de periode van afsluiten tussen 1 december van het af te sluiten jaar en 15 februari van het volgende jaar.




D'autres ont cherché : RGCP     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

RGCP ->

Date index: 2024-08-04
w