— le dépôt d'une plainte par la partie lésée ne serait plus une condition préalable à l'intentement des poursuites pa rle ministère public, lequel pourrait agir d'initiative;
— het indienen van een klacht door de benadeelde partij zou niet langer gelden als voorwaarde voorafgaand aan de instelling van de vervolgingen door het openbaar ministerie, dat op eigen initiatief zou kunnen handelen;