Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raccordement principal pour liaison fixe

Traduction de «Raccordement principal pour liaison fixe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raccordement principal pour liaison fixe

hoofdstation voor vaste verbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des principes et conditions techniques communs sont indispensables pour assurer une protection appropriée par la coexistence entre les services de communications électroniques à large bande sans fil et la T-DAB dans la bande de fréquences 1 452-1 492 MHz, et entre de tels services dans ladite bande de fréquences et d'autres applications dans les bandes de fréquences adjacentes, y compris les relais hertziens tactiques, les liaisons fixes coo ...[+++]rdonnées et la télémétrie aéronautique.

Gemeenschappelijke technische voorwaarden en beginselen zijn nodig om te zorgen voor co-existentie als noodzakelijke bescherming tussen draadlozebreedbanddiensten voor elektronische communicatie en T-DAB op de frequentieband 1 452-1 492 MHz en tussen dergelijke diensten op de frequentieband en andere toepassingen op aangrenzende frequentiebanden, waaronder tactische radiorelais, gecoördineerde vaste verbindingen en luchtvaarttelemetrie.


En ce qui concerne l'extension ou le renforcement du réseau en vue du raccordement d'une unité de logement ou d'un bâtiment, sans préjudice de l'article 4.1.13, la partie rentable des frais d'aménagement sur le domaine public de la liaison entre la conduite à basse pression ou la conduite à moyenne pression résidentielle, visée à l'article 1.1.3, 3°, c), d'une part, et l'unité de logement ou le bâtiment, d'autre part, est à charge du gestionnaire du réseau de distribution de gaz naturel, sauf dans les cas fixés par le Gouvernement fla ...[+++]

Onverminderd artikel 4.1.13 is voor de netuitbreiding of netversterking met het oog op de aansluiting van een wooneenheid of gebouw het rendabele deel van de kosten voor de aanleg op het openbaar domein van de verbinding tussen de lagedrukleiding of de residentiële middendrukleiding, vermeld in artikel 1.1.3, 3°, c), enerzijds, en de wooneenheid of het gebouw, anderzijds, ten laste van de aardgasdistributienetbeheerder, behalve in de gevallen die door de Vlaamse Regering worden bepaald.


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffag ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koud ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Travaille au sein d'une équipe (co 01337) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) o Travaille dans le respect de la qualité (co 01338) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie au besoin - Utilise ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Werkt in teamverband (co 01337) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) o Werkt met oog voor kwaliteit (co 01338) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir du minimum socio-vital, le prix est fixé en fonction du revenu des deux partenaires et des enfants à charge; ce tarif oscille entre 480 et 2 000 francs de l'heure; les tarifs ne sont pas encore uniformisés, mais ils obéissent tous au principe de la liaison au minimum socio-vital.

Vanaf het socio-vitale minimum wordt de prijs vastgesteld gelet op het inkomen van beide partners en de kinderlast; dit tarief varieert van 480 tot 2 000 frank per uur; de tarieven zijn nog niet eenvormig, maar vallen wel allen onder het beginsel dat zij gekoppeld zijn aan het socio-vitale minimum.


Ce paquet est composé de trois éléments: le règlement (CEE) n° 2407/92 qui fixe les règles applicables en matière de délivrance et de retrait des licences aux transporteurs aériens; le règlement (CEE) n° 2408/92 qui établit le principe de base du libre accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires et fixe des règles concernan ...[+++]

Dat pakket bestond uit drie elementen: verordening nr. 2407/92, die de afgifte en intrekking van vergunningen voor luchtvaartmaatschappijen en de leasing van vliegtuigen regelde; verordening nr. 2408/92, waarin het grondbeginsel van vrije toegang voor communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtverbindingen werd vastgelegd, alsmede regels inzake mogelijke uitzonderingen op dit beginsel, met name wegens openbaredienstverplichtingen; en verordening nr. 2409/92 waarbij de luchtvaarttarieven werden geliberaliseerd.


Les fournisseurs de systèmes de téléalarme offrent un service commercial consistant à pourvoir en personnel un call-center qui, en cas d'appel entrant, contactera un certain nombre de numéros d'appel de personnes fixés préalablement, ainsi qu'à mettre à disposition le matériel sans fil nécessaire (émetteur et station de base raccordés à la ligne téléphonique du client); en principe, ce type de service ne contacte pas les services ...[+++]

De aanbieders van teie-alarmsystemen leveren een commerciële dienst die erin bestaat naast het ter beschikking stellen van het nodige draadloze materiaal (zender en basisstation aangesloten op de telefoonlijn van de klant), het bemannen van een call-center die bij inkomende oproep contact zal opnemen met een aantal vooraf vastgelegde oproepnummers van personen; dit type diensten neemt in principe geen contact op met de nooddiensten.


L'opérateur n'est pas autorisé à raccorder directement des installations de clients par des liaisons fixes sur les éléments de son réseau MOB2.

De operator is niet gemachtigd om installaties van klanten via vaste verbindingen direct aan te sluiten op de elementen van zijn MOB 2-net.


III. II.3. confirme son attachement au principe prévu par l"article K.4 TUE (futur article 32 TUE) en matière d'entraide judiciaire selon lequel le Conseil fixe "les conditions et les limites dans lesquelles" juges et magistrats peuvent intervenir sur le territoire d'un autre Etat membre en liaison et en accord avec les autorités de celui-ci; dans la même perspective, estime raisonnable de renforcer davantage les réseaux judiciair ...[+++]

III. II.3 bevestigt zijn gehechtheid aan het beginsel van artikel K.4 EUV (toekomstig artikel 32 EUV) inzake onderlinge steun op gerechtelijk gebied volgens welk de Raad bepaalt "onder welke voorwaarden en met welke beperkingen" rechters en magistraten mogen optreden op het grondgebied van een andere lidstaat in overleg met en met instemming van de autoriteiten van die staat; acht het vanuit dezelfde optiek redelijk de Europese justitiële netwerken verder uit te breiden, de uitwisseling van politierechters te stimuleren en, voor het geval de financiële belangen van de Gemeenschap moeten worden verdedigd (op basis van artikel 209 A EGV - ...[+++]


III. I.3. considère que le principe prévu par l"article K.4 TUE (futur article 32 TUE) en matière d'entraide judiciaire selon lequel le Conseil fixe "les conditions et les limites dans lesquelles" juges et magistrats peuvent intervenir sur le territoire d'un autre Etat membre en liaison et en accord avec les autorités de celui-ci pourrait davantage être appliqué dans le ...[+++]

III. I.3 is van mening dat het in artikel K.4 EUV (toekomstig artikel 32 EUV) inzake onderlinge justitiële bijstand vastgelegde beginsel dat de Raad de voorwaarden en de grenzen vastlegt voor het optreden van rechters en politierechters op het grondgebied van een andere lidstaat, in samenwerking en overleg met de instanties van deze lidstaat, vaker zou kunnen worden toegepast in de civiele sector, waar de mate van integratie zou moeten overeenkomen met de voortaan communautaire aard van deze wetgeving;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Raccordement principal pour liaison fixe ->

Date index: 2023-12-29
w