Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ectromélie
Facteur de raccourcissement
Facteur de raccourcissement d'allongement
Hémimélie
Raccourcissement
Raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde
Raccourcissement du membre supérieur
Raccourcissement longitudinal du radius
Raccourcissement total
Rétraction
SAI d'un
Surdité totale
Transposition totale des gros vaisseaux

Traduction de «Raccourcissement total » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longueur totale de matiere perdue (par element du joint) | raccourcissement total (par element du joint)

totaal lengteverlies (van een van de werkstukdelen)


longueur totale de matiere perdue (par les deux elements du joint) | raccourcissement total (des deux elements du joint)

totaal lengteverlies (van beide werkstukdelen)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


facteur de raccourcissement | facteur de raccourcissement d'allongement

spoelfactor


raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde

congenitaal kort costocoracoïde ligament


Raccourcissement longitudinal du radius

lengtedefect van radius


Raccourcissement du membre supérieur

onderontwikkeling van bovenste extremiteit


rétraction | raccourcissement

retractie | terugtrekking


transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ce raisonnement vaut pour la prorogation, qui fait passer la durée totale de sept à dix ans, il est clair en revanche qu'il ne tient pas pour le raccourcissement de la durée du mandat à cinq ans.

Deze redenering ging wel op voor de verlenging van zeven jaar naar tien jaar, maar uiteraard niet voor de inkorting tot vijf jaar.


Si ce raisonnement vaut pour la prorogation, qui fait passer la durée totale de sept à dix ans, il est clair en revanche qu'il ne tient pas pour le raccourcissement de la durée du mandat à cinq ans.

Deze redenering ging wel op voor de verlenging van zeven jaar naar tien jaar, maar uiteraard niet voor de inkorting tot vijf jaar.


7. constate que, bien que la Cour des comptes ait recruté 97 personnes en 2008 (48 fonctionnaires, 18 agents temporaires et 31 agents contractuels), le nombre total des postes vacants était plus élevé à la fin de l'année 2008 (69 postes) qu'il ne l'était fin 2007 (56 postes); tient compte du fait que la Cour des comptes a obtenu 22 postes supplémentaires (853 postes au total), et de la pénurie de lauréats recevables qui l'a empêchée de recruter tout le personnel prévu; demande à la Cour des comptes de faire rapport sur les progrès qu'elle a accomplis dans le raccourcissement ...[+++]

7. wijst erop dat hoewel de Rekenkamer in 2008 97 medewerkers heeft aangeworven (48 ambtenaren, 18 tijdelijke functionarissen, 31 arbeidscontractanten) het totaal aantal vacante posten eind 2008 (69) hoger was dan eind 2007 (56); houdt er rekening mee dat de Rekenkamer 22 aanvullende posten toegewezen heeft gekregen (in totaal 853) en dat het tekort aan geschikte geslaagden het de Rekenkamer onmogelijk maakte het geplande aantal nieuwe personeelsleden aan te werven; verzoekt de Rekenkamer verslag uit te brengen van de geboekte vooruitgang met het verkorten van de termijnen bij de aanwervingsprocedure;


7. constate que, bien que la Cour ait recruté 97 personnes en 2008 (48 fonctionnaires, 18 agents temporaires et 31 agents contractuels), le nombre total des postes vacants était plus élevé à la fin de l'année 2008 (69 postes) qu'il ne l'était fin 2007 (56 postes); tient compte du fait que la Cour a obtenu 22 postes supplémentaires (853 postes au total), et de la pénurie de lauréats recevables qui l'a empêchée de recruter tout le personnel prévu; demande à la Cour de faire rapport sur les progrès qu'elle a accomplis dans le raccourcissement des délais de sa pr ...[+++]

7. wijst erop dat hoewel de Rekenkamer in 2008 97 medewerkers heeft aangeworven (48 ambtenaren, 18 tijdelijke functionarissen, 31 arbeidscontractanten) het totaal aantal vacante posten eind 2008 (69) hoger was dan eind 2007 (56); houdt er rekening mee dat de Rekenkamer 22 aanvullende posten toegewezen heeft gekregen (in totaal 853) en dat het tekort aan geschikte geslaagden het de Rekenkamer onmogelijk maakte het geplande aantal nieuwe personeelsleden aan te werven; verzoekt de Rekenkamer verslag uit te brengen van de geboekte vooruitgang met het verkorten van de termijnen bij de aanwervingsprocedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. insiste sur le fait que toute révision significative d'un point de vue social de la directive sur le temps de travail doit viser à concilier la vie professionnelle et la vie privée, en raccourcissant le temps de travail quotidien et hebdomadaire maximal; souligne que la clause de renonciation doit être totalement abolie, que la jurisprudence de la Cour de justice sur le temps de garde et les périodes de repos compensatoires doit être pleinement appliquée et intégrée à ladite directive et que tout abaissement du niveau de protectio ...[+++]

3. herhaalt met klem dat een sociale relevante herziening van de werktijdenrichtlijn gericht moet zijn op de combinatie van het leven op en buiten het werk door vermindering van de maximale dagelijkse en wekelijkse werktijden; wijst erop dat de mogelijkheid de richtlijn niet toe te passen volledig moet worden afgeschaft, dat de jurisprudentie van het EHvJ over tijd doorgebracht in bereikbaarheidsdienst en compenserende rusttijden volledig ten uitvoer moet worden gelegd en in de richtlijn opgenomen, en dat verlaging van het door de huidige richtlijn geboden beschermingsniveau moet worden voorkomen;


3. insiste sur le fait que toute révision significative d'un point de vue social de la directive sur le temps de travail doit viser à réconcilier la vie professionnelle avec la vie privée en raccourcissant le temps de travail quotidien et hebdomadaire maximal; souligne que la clause de renonciation doit être totalement abolie, que la jurisprudence de la Cour de justice sur le temps de garde et les périodes de repos compensatoires doit être pleinement appliquée et intégrée à ladite directive et que tout abaissement du niveau de protec ...[+++]

3. herhaalt met klem dat een sociale relevante herziening van de werktijdenrichtlijn gericht moet zijn op de combinatie van het leven op en buiten het werk door vermindering van de maximale dagelijkse en wekelijkse werktijden; wijst erop dat de mogelijkheid de richtlijn niet toe te passen volledig moet worden afgeschaft, dat de jurisprudentie van het EHvJ over tijd doorgebracht in bereikbaarheidsdienst en compenserende rusttijden volledig ten uitvoer moet worden gelegd en in de richtlijn opgenomen, en dat verlaging van het door de huidige richtlijn geboden beschermingsniveau moet worden voorkomen;


La justification du raccourcissement des délais dans le cas des avocats, dont le dossier concerne toujours un problème avéré, n'est pas comparable à la situation des contribuables et celle de leurs conseillers qui aujourd'hui ignorent totalement que des erreurs ont été commises lors de la rédaction de la déclaration.

De verantwoording van de korte termijn is in hoofde van advocaten - wier dossier steeds een gekend probleem omvat - niet vergelijkbaar met de positie van belastingplichtigen en hun adviseurs, die vandaag onmogelijk weten dat er fouten werden gemaakt in de redactie van de aangifte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Raccourcissement total ->

Date index: 2021-04-16
w