Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement oblique
Axe de radio alignement oblique
Radio-alignement de descente
Radiophare d'alignement de descente
Radiophare de descente

Vertaling van "Radio-alignement de descente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
radio-alignement de descente | radiophare d'alignement de descente | radiophare de descente

glijpadbaken


alignement oblique | axe de radio alignement oblique

naderingskoers


écart (anormal) sous un faisceau d'alignement de descente

negatieve afwijking ten opzichte van het glijpad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vitesse (décollage, de croisière, atterrissage, décrochage, maximale) v. le taux de montée maximal vi. l ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonomie iii. de maximale reikwijdte iv. de snelheid (opstijgen, kruishoogte, landen, overtrek, maximum) ...[+++]


Le Conseil a suivi avec beaucoup d’inquiétude les événements du 27 mars, lorsque la police bélarussienne a fait une descente dans les locaux de Radio Racyja, European Radio for Belarus et de Belsat TV et a procédé à l’arrestation et à l’interrogatoire de plusieurs journalistes indépendants de l’agence de presse Belapan.

De Raad heeft met ernstige ongerustheid de gebeurtenissen van 27 maart gevolgd, toen de Wit-Russische politie een inval deed in de bedrijfspanden van Radio Racyja, European Radio voor Wit-Rusland en Belsat tv, en verschillende onafhankelijke journalisten van het persagentschap Belapan arresteerde en ondervroeg.


L'adoption de la loi de la Fédération sur le service public de radio-télédiffusion a permis d'achever le cadre juridique du service public de radio-télédiffusion mais un certain alignement sur la législation nationale pertinente est encore nécessaire.

Met de goedkeuring van de wet inzake de publieke omroep van de Federatie is het wetgevingskader voor publieke omroep in Bosnië en Herzegovina voltooid, ook al is nog enige aanpassing aan de relevante wetgeving op staatsniveau noodzakelijk.


G. considérant que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cesser d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés et masqués des services de sécurité, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, une partie des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruite; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture des événements du 7 novembre 2007 équivalait à une incitation à renverser le gouvernement; que l'ordonna ...[+++]

G. overwegende dat twee TV-zenders van de oppositie, Imedi en Caucasia, op de avond van 7 november 2007 uit de lucht zijn genomen; overwegende dat de gebouwen van Imedi televisie en radio vóór het afkondigen van de noodtoestand en zonder voorafgaande kennisgeving door gewapende en gemaskerde leden van veiligheidsdiensten zijn bestormd, waarbij een deel van de zendapparatuur is vernietigd; overwegende dat een rechtbank in Tbilisi de zendvergunning van Imedi heeft ingetrokken en de banktegoeden van de zender heeft bevroren omdat zijn berichtgeving over de gebeurtenissen van 7 november 2007 neer zou komen op een aansporing om de regering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les émissions d'information de toutes les chaînes de télévision et de radio ont été suspendues, à l'exception du radiodiffuseur national public; que le télédistributeur local a suspendu la retransmission des émissions d'information de la part de la BBC, de CNN et d'autres diffuseurs internationaux; que la chaîne de télévision de l'opposition, Imedi, a subi des dégâts importants au cours d'une descente violente des forces spéciales du ministère de l'intérieur, si bien que la chaîne pourrait être dans l'impossibilité de reprendre ses activités de diffusion dans leur totalité,

D. overwegende dat alle nieuwsuitzendingen over de Georgische tv en radio werden opgeschort, met uitzondering van die van de nationale openbare zender, overwegende dat de lokale kabeldistributiemaatschappij de uitzendingen van BBC, CNN en andere internationale nieuwskanalen opschorten, overwegende dat het televisiekanaal van de oppositie, Imedi, ernstige schade heeft opgelopen bij een gewelddadige aanval van speciale ordestrijdkrachten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, zodat dit televisiekanaal wellicht niet in staat zal zijn om volledige uitzendingen te hervatten,


F. que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cessé d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés des agences de sécurité arborant des masques, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, plus de 90 % des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruits; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture des événements du 7 novembre équivalait à une incitation à renverser le gouvernement; que l'ordonnance du ...[+++]

F. overwegende dat twee TV-zenders van de oppositie, Imedi en Caucasia, op de avond van 7 november uit de lucht zijn genomen, overwegende dat de gebouwen van de zender Imedi televisie en radio vóór het afkondigen van de noodtoestand en zonder voorafgaande kennisgeving door gewapende en gemaskerde leden van veiligheidsdiensten zijn bestormd, waarbij minstens 90% van de zendapparatuur is vernietigd, overwegende dat een rechtbank in Tbilisi de zendvergunning van Imedi heeft ingetrokken en de banktegoeden van de zender heeft bevroren omdat zijn berichtgeving over de gebeurtenissen van 7 november neer zou komen op een aansporing om de regeri ...[+++]


G. considérant que, dans la soirée du 7 novembre 2007, deux chaînes télévisées d'opposition, Imedi et Caucasia, ont dû cessé d'émettre; que les locaux de la chaîne de télévision et de radio Imedi ont fait l'objet d'une descente de la part de membres armés et masqués des services de sécurité, avant l'annonce de l'état d'urgence et sans préavis, plus de 90 % des équipements de diffusion de la chaîne ayant été détruits; qu'un tribunal de Tbilissi a suspendu l'autorisation d'émettre d'Imedi et gelé ses avoirs au motif que sa couverture des événements du 7 novembre équivalait à une incitation à renverser le gouvernement; que l'ordonnance ...[+++]

G. overwegende dat twee TV-zenders van de oppositie, Imedi en Caucasia, op de avond van 7 november uit de lucht zijn genomen, overwegende dat de gebouwen van de zender Imedi televisie en radio vóór het afkondigen van de noodtoestand en zonder voorafgaande kennisgeving door gewapende en gemaskerde leden van veiligheidsdiensten zijn bestormd, waarbij minstens 90% van de zendapparatuur is vernietigd, overwegende dat een rechtbank in Tbilisi de zendvergunning van Imedi heeft ingetrokken en de banktegoeden van de zender heeft bevroren omdat zijn berichtgeving over de gebeurtenissen van 7 november neer zou komen op een aansporing om de regeri ...[+++]


Considérant que le projet d'arrêté présent (comme c'était le cas de l'arrêté susmentionné du 18 juillet 2003) a pour seul but de transposer à la réglementation flamande les dispositions de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 mettant les fréquences nécessaires à la disposition de la « Belgische Radio en Televisie, Nederlandse Uitzendingen », en ce qui concerne la radio, et de la adapter ainsi à l'article 118, § 5, des décrets coordonnés; que les fréquences des bandes des ondes hectométriques sont complètement identiques aux dispositions de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 et s'alignent sur l'Accord de Genève de 1975, un accord régional ...[+++]

Overwegende dat het nu voorliggend ontwerp van besluit (net zoals dat het geval was bij het hierboven vermelde besluit van 18 juli 2003) enkel tot doel heeft de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 december 1987 waarbij de nodige frequenties ter beschikking worden gesteld van de Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen wat radio betreft, om te zetten in de Vlaamse regelgeving en zodoende aan te passen aan artikel 118, § 5, van de gecoördineerde decreten; dat de frequenties in de hectometerband volledig identiek zijn aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 december 1987 en aansluiten bij het Akkoord van ...[+++]


Pour déterminer les hauteurs précitées du point de repère ILS, on se fonde sur une distance verticale maximale de 5,8 mètres (19 ft) entre la trajectoire de l'antenne d'alignement de descente de l'aéronef et la trajectoire du bas des roues, à hauteur du seuil de la piste d'atterrissage;

Om voormelde hoogtes van het ILS-referentiepunt te bepalen, wordt uitgegaan van een maximale verticale afstand van 5,8 meter (19 ft) tussen de baan van de glijpad-antenne van het vliegtuig en de baan van de onderkant van de wielen ter hoogte van de drempel van de landingsbaan;


Que pour la protection de la sécurité aérienne dans de telles circonstances, l'O.A.C. I. recommande que le prolongement rectiligne, vers le bas, de l'alignement de descente ILS doit passer par le point de repère ILS à une hauteur assurant un guidage sûr au-dessus des obstacles ainsi que l'utilisation sûre et efficace de la piste desservie par l'ILS.

Dat ter beveiliging van het luchtverkeer, in dergelijke omstandigheden, de I. C. A.O. aanbeveelt dat de verlenging in rechte lijn, naar beneden toe, van het ILS-glijpad door het ILS-referentiepunt moet lopen op een hoogte die zowel een veilige geleiding over hindernissen waarborgt als een veilig en efficiënt gebruik van de baan die door het ILS bediend wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Radio-alignement de descente ->

Date index: 2021-04-16
w