− Monsieur le Président, je demanderais à tous les collègues qui ne veulent pas revenir en arrière, avant 1992, c’est-à-dire avant que le marché commun ait été instauré, de voter contre le rapport, parce que c’est une honte ce que le Parlement fait avec les votes qui ont été acquis.
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil al die afgevaardigden die niet terug willen naar de periode vóór 1992 – dat wil zeggen: naar de tijd vóór de instelling van de interne markt – verzoeken om tegen dit verslag te stemmen. Wat het Parlement doet met de stemmen die het ontvangt is immers schandelijk.