D. considérant que la hausse des prix des carburants se répercute directement, et de façon négative, sur les revenus perçus par les équipages, du fait de la relation existant entre les salaires, les recettes de la première vente des captures et certains coûts des facteurs de production qui sont directement déduits des recettes avant le calcul des salaires,
D. overwegende dat de stijging van de brandstofprijzen door de relatie tussen de lonen, de inkomsten uit de eerste verkoop van de vangsten en enkele kosten van de productiefactoren, die rechtstreeks in mindering worden gebracht op de inkomsten, voordat de lonen worden berekend, directe en negatieven gevolgen hebben voor de inkomsten van de bemanningen,