Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
RCT
Recherche concernant les signatures

Vertaling van "Recherche concernant les signatures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Accord entre la Suède, certains Etats membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales et l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant un projet spécial relatif au lancement de fusées-sondes

Overeenkomst tussen Zweden, andere lidstaten van de Europese Organisatie voor ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor ruimteonderzoek inzake een bijzonder project betreffende de lancering van sondeerraketten


Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la signature et la ratification de la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, l'intervenant renvoie aux discussions au Sénat qui ont abouti à la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.

Met betrekking tot de ondertekening en ratificatie van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde verwijst spreker naar de discussies die in de Senaat hebben plaatsgevonden naar aanleiding van de totstandkoming van de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro.


1. L'exposé des motifs de l'avant-projet de loi mériterait d'être complété par des développements analogues à ceux contenus dans l'exposé des motifs du projet de décret du Gouvernement flamand (1), concernant la signature ad referendum donnée par celui-ci, conformément à l'article 12, § 2, b), de la Convention sur le droit des traités, faite à Vienne le 23 mai 1969 et approuvée par la loi du 10 juin 1992 (selon les explications fournies au Conseil d'État, le Gouvernement flamand a confirmé le 7 novembre 2003 la signature de son représentant ...[+++]

1. De memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet zou ermee winnen als ze zou worden aangevuld met soortgelijke commentaar als die welke vervat is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet van de Vlaamse Regering (1), en die betrekking heeft op de ondertekening « ad referendum » door die regering, overeenkomstig artikel 12, tweede lid, b), van het Verdrag inzake het verdragenrecht, opgemaakt te Wenen op 23 mei 1969 en goedgekeurd bij de wet van 10 juni 1992 (volgens de uitleg verstrekt aan de Raad van State heeft de Vlaamse Regering op 7 november 2003 de ondertekening bevestigd die door haar vertegenwoordiger is a ...[+++]


En ce qui concerne la signature par la Belgique du Traité de Lisbonne, le jeudi 13 décembre 2007 à Lisbonne, le premier ministre fait observer, comme il l'a déjà fait précédemment, qu'il y a un large consensus parmi les grandes familles politiques en Belgique quant à la faculté pour le gouvernement actuel de procéder à la signature de ce Traité.

Wat de ondertekening door België van het Verdrag van Lissabon op donderdag 13 december 2007 in Lissabon betreft, merkt de eerste minister nogmaals op dat de grote politieke families in België het er ruimschoots over eens zijn dat de huidige regering bij machte is dat Verdrag te ondertekenen.


1. L'exposé des motifs de l'avant-projet de loi mériterait d'être complété par des développements analogues à ceux contenus dans l'exposé des motifs du projet de décret du Gouvernement flamand (1), concernant la signature ad referendum donnée par celui-ci, conformément à l'article 12, § 2, b), de la Convention sur le droit des traités, faite à Vienne le 23 mai 1969 et approuvée par la loi du 10 juin 1992 (selon les explications fournies au Conseil d'État, le Gouvernement flamand a confirmé le 7 novembre 2003 la signature de son représentant ...[+++]

1. De memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet zou ermee winnen als ze zou worden aangevuld met soortgelijke commentaar als die welke vervat is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet van de Vlaamse Regering (1), en die betrekking heeft op de ondertekening « ad referendum » door die regering, overeenkomstig artikel 12, tweede lid, b), van het Verdrag inzake het verdragenrecht, opgemaakt te Wenen op 23 mei 1969 en goedgekeurd bij de wet van 10 juni 1992 (volgens de uitleg verstrekt aan de Raad van State heeft de Vlaamse Regering op 7 november 2003 de ondertekening bevestigd die door haar vertegenwoordiger is a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 13 et 15 à 18 concernent les habituelles « dispositions finales » concernant la signature, la ratification, l'acceptation et l'adhésion, l'entrée en vigueur, la dénonciation, le dépositaire et les langues dans lesquelles le Protocole est rédigé.

Artikel 13 en 15 tot en met 18 betreffen de klassieke « slotbepalingen » inzake ondertekening, bekrachtiging, goedkeuring en toetreding, de inwerkingtreding, opzegging, depositaris en de talen waarin het Protocol is opgesteld.


Cette conclusion repose principalement sur l'idée que l'article 218 du traité FUE établit une procédure en deux étapes – signature et conclusion de l'accord –, ce qui signifie que le Conseil peut prendre la décision concernant la signature indépendamment de la décision concernant la conclusion, sans créer de lien entre les deux.

Het hoofdargument daarvoor is dat artikel 218 VWEU de procedure in twee afzonderlijke stappen onderverdeelt, de ondertekening en de sluiting van de overeenkomst, hetgeen betekent dat de Raad het besluit tot ondertekening los van het besluit tot sluiting van de overeenkomst kan nemen, en zulks zonder koppeling tussen de twee besluiten.


sur la proposition de décision du Conseil concernant la signature, au nom de la Communauté européenne, du protocole additionnel relatif à l'Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution

over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van het aanvullend protocol bij de Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging


Deux des éléments du dialogue avec le Canada sont, primo, l'adoption d'une décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l'Union concernant la signature et l'application provisoire d'un accord sur le transport aérien et, secundo, l'adoption d'une décision du Conseil sur la signature d'un accord entre l'Union et le Canada concernant la sécurité de l'aviation civile.

Twee van de onderwerpen in de dialoog tussen de EU en Canada zijn: het besluit van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie inzake de ondertekening en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer, en het besluit van de Raad inzake de ondertekening van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de veiligheid van de burgerluchtvaart.


sur la proposition de décision du Conseil concernant la signature et l’application provisoire de l’accord entre la Communauté européenne et la Barbade relatif à l’exemption de visa pour les séjours de courte durée

over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Barbados inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf


sur la proposition de décision du Conseil concernant la signature et l’application provisoire de l’accord entre la Communauté européenne et la République des Seychelles relatif à l’exemption de visa pour les séjours de courte durée

over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Recherche concernant les signatures ->

Date index: 2022-04-06
w