Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation sur le logement et le couchage

Traduction de «Recommandation sur le logement et le couchage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation sur le logement et le couchage

Aanbeveling betreffende de eisen te stellen aan door de werkgever te verschaffen accommodatie voor inwonende werknemers in de landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est extrêmement important pour moi, ainsi que pour mes collègues des entités fédérées (compétents pour l'action sociale, la lutte contre la pauvreté et le logement), de disposer d'un argumentaire étayé par des résultats empiriques de terrain et par les analyses correspondantes, avant de recommander la généralisation de ce typ ...[+++]

Zowel ikzelf als mijn collega's van de deelstaten (die bevoegd zijn voor sociale actie, armoedebestrijding en huisvesting) vinden het heel belangrijk over argumenten te beschikken die gebaseerd zijn op proefondervindelijke resultaten op het terrein en overeenkomende analyses, alvorens de algemene invoering van dergelijke methodologie in de strijd tegen dakloosheid aan te bevelen.


3. Le nombre de places de couchage dans l'unité de logement correspond à la capacité annoncée de celle-ci.

3. Het aantal slaapplaatsen in de logieseenheid komt overeen met de aangegeven capaciteit van de eenheid.


Lorsque le locataire bénéficiant de revenus inférieurs au seuil d'admission du logement social s'abstient, après invitation suivie d'une mise en demeure écrite par envoi recommandé, de communiquer les documents visés à l'alinéa précédent ainsi que, sauf lorsqu'il s'agit d'un logement étudiant au sens du chapitre X du présent arrêté ou d'un logement de transit, la preuve de leur domiciliation effective dans le logement, l'agence immobilièr ...[+++]

Wanneer de huurder van de sociale woning die een inkomen geniet lager dan het toelatingsinkomen, na uitnodiging gevolgd door een ingebrekestelling door aangetekende zending, nalaat om de documenten als bedoeld in het voorgaande lid en, behalve wanneer het gaat om een studentenwoning in de zin van hoofdstuk X van dit besluit of over een transitwoning, nalaat het bewijs van daadwerkelijke domiciliëring in de woning voor te leggen, kan het sociaal verhuurkantoor hem, vanaf de eerste maand die op de ingebrekestelling ...[+++]


c) la « stabulation semi-paillée » : le mode de logement non entravé combinant une aire d'alimentation sur laquelle est produit du lisier et une aire de couchage sur laquelle est produit du fumier;

c) de « stalhouding met halve strobedekking » : wijze waarop de dieren niet gekluisterd gehuisvest worden met een voederruimte waarin aalt voortgebracht wordt en een ligruimte waarin mest voortgebracht wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par une circulaire adressée à la Société régionale flamande du logement, le ministre flamand du Logement a également recommandé aux 120 sociétés de logement de Flandre, d'inserer ces clauses sociales dans un certain nombre de contrats relatifs aux logements sociaux.

De Vlaamse minister, bevoegd voor huisvesting, heeft via een omzendbrief aan de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, de inlassing van deze sociale clausules in een aantal overeenkomsten inzake sociale huisvesting, ook aanbevolen aan de 120 sociale huisvestingsmaatschappijen in Vlaanderen.


L'intervenante recommande donc d'adapter le vocabulaire des textes de lois et instructions et de remplacer les termes « opérateurs d'accueil » par « logements individuels » et « logements communautaires ».

Spreekster beveelt dus aan de woordenschat van de wetteksten en richtlijnen aan te passen en het woord « opvangoperatoren » te vervangen door « individuele huisvesting » en « collectieve huisvesting ».


L'intervenante recommande donc d'adapter le vocabulaire des textes de lois et instructions et de remplacer les termes « opérateurs d'accueil » par « logements individuels » et « logements communautaires ».

Spreekster beveelt dus aan de woordenschat van de wetteksten en richtlijnen aan te passen en het woord « opvangoperatoren » te vervangen door « individuele huisvesting » en « collectieve huisvesting ».


Conformément à la recommandation 2001/193/CE de la Commission du 1er mars 2001 relative à l’information précontractuelle devant être fournie aux consommateurs par les prêteurs offrant des prêts au logement (11), la Commission s’était engagée à veiller au respect du code de conduite volontaire relatif à l’information précontractuelle concernant les prêts au logement, qui contient la FISE qui fournit des informations, personnalisées à l’intention du consommateur, sur le contrat de crédit qu’il souscrit.

Krachtens Aanbeveling 2001/193/EG van de Commissie 1 maart 2001 betreffende de voorlichting die kredietgevers die woningkredieten aanbieden in de precontractuele fase aan de consumenten moeten geven (11), heeft de Commissie zich ertoe geëngageerd toezicht te houden op de naleving van de vrijwillige gedragscode betreffende voorlichting in de precontractuele fase inzake woningkredieten, die het ESIS bevat, met geïndividualiseerde, op de consument toegesneden informatie over de verstrekte kredietovereenkomst.


c) la « stabulation semi-paillée » : mode de logement non entravé combinant une aire d'alimentation sur laquelle est produit du lisier et une aire de couchage sur laquelle est produit du fumier;

c) de « stalhouding met halve strobedekking » : wijze waarop de dieren niet gekluisterd gehuisvest worden met een voederruimte waarin aalt voortgebracht wordt en een ligruimte waarin mest voortgebracht wordt;


La 3e conférence ministérielle européenne sur le logement durable a ainsi recommandé la mise en place, dans chaque État membre, d'un point de contact national pour le logement durable, en vue d'encourager l'échange d'expériences et de bonnes pratiques.

Na de derde Europese ministeriële conferentie over duurzame huisvesting werd bijvoorbeeld aanbevolen in iedere staat een nationaal contactpunt op te richten voor duurzame huisvesting ter bevordering van de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.




D'autres ont cherché : Recommandation sur le logement et le couchage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Recommandation sur le logement et le couchage ->

Date index: 2024-11-24
w