Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un étranglement manuel
Comprendre des manuels la réparation
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Guide
Guide d'information
Interpréter des manuels de réparation
Livre scolaire
Manuel
Manuel d'information
Manuel scolaire
Manuel terrestre
Manuel utilisateur
Position d'opératrice manuelle
Pupitre manuel
Qui disposent
Recomptage manuel
Standard manuel
Travailleur manuel
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation
Vade-mecum

Vertaling van "Recomptage manuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


manuel | position d'opératrice manuelle | pupitre manuel | standard manuel

manuele bedieningsconsole


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


Manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres | manuel terrestre | Manuels des normes de l'OIE pour les tests de diagnostic et les vaccins

Handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins voor landdieren


guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]

handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]


emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

inpakmedewerkster | verpakker | inpakker met de hand | medewerkster inpakafdeling (handmatig)


agression par un étranglement manuel

aanval door handmatige wurging




manuel scolaire [ livre scolaire ]

schoolboek [ leerboek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Le président du bureau principal peut également décider d'opérer un recomptage manuel des chiffres électoraux par coups de sonde.

- De voorzitter van het hoofdbureau kan eveneens beslissen om steekproefsgewijs over te gaan tot een manuele hertelling van de stemcijfers.


Pour l'électeur la procédure redeviendrait transparente et plus aisée; pour le dépouillement, le recomptage manuel des votes resterait possible en cas de défaillance technique ou d'incertitude quant au bon fonctionnement du matériel technique.

Voor de kiezer zouden de stemverrichtingen opnieuw doorzichtig en gemakkelijker worden; bij de stemopneming blijft de mogelijkheid bestaan om de stemmen opnieuw manueel te tellen wanneer de techniek het laat afweten of wanneer er onzekerheid rijst over de goede werking van het technisch materiaal.


La fiabilité des machines testées s'est révélée insuffisante dans le canton de Zonnebeke où il a dû être procédé à un recomptage manuel.

De betrouwbaarheid van de geteste machines bleek ontoereikend in het kanton Zonnebeke, waar de stemmen manueel herteld moesten worden.


­ La transparence du vote est également garantie par le fait que l'électeur peut visualiser son vote normalement et, surtout, que le bulletin de vote est conservé après son comptage par la machine, ce qui permet un recomptage manuel en cas de contestation.

­ De transparantie van de stemming wordt ook gewaarborgd omdat de kiezer zijn stemming op een normale manier kan visualiseren en vooral omdat de stembiljetten na de machinale telling bewaard worden, waardoor in geval van betwisting een manuele hertelling mogelijk blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'électeur la procédure redeviendrait transparente et plus aisée; pour le dépouillement, le recomptage manuel des votes resterait possible en cas de défaillance technique ou d'incertitude quant au bon fonctionnement du matériel technique.

Voor de kiezer zouden de stemverrichtingen opnieuw doorzichtig en gemakkelijker worden; bij de stemopneming blijft de mogelijkheid bestaan om de stemmen opnieuw manueel te tellen wanneer de techniek het laat afweten of wanneer er onzekerheid rijst over de goede werking van het technisch materiaal.


Il faut souligner également que les dossiers statistiques ne doivent plus faire l’objet d’un recomptage manuel à la fin du mois et qu’ils sont mis à la disposition des Communautés sous format électronique dans le mois qui suit la naissance.

Er moet ook op worden gewezen dat de statistische dossiers op het einde van de maand niet meer manueel opnieuw moeten worden geteld en dat die dossiers in elektronisch formaat ter beschikking van de Gemeenschappen worden gesteld binnen de maand die volgt op de geboorte.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


Le quatrième moyen est pris de la « violation des articles 25 à 30 de l'ancienne Constitution et 62, § 3, de la Constitution » en ce qu'il est créé deux catégories de citoyens : l'électeur qui vote traditionnellement et exerce un contrôle par le biais d'assesseurs avec possibilité de recomptage manuel et l'électeur qui vote informatiquement et n'exerce aucun contrôle sur son vote et sur l'élection.

Het vierde middel is afgeleid uit « de schending van de artikelen 25 tot 30 van de vroegere Grondwet en 62, § 3, van de Grondwet », in zoverre twee categorieën van burgers in het leven worden geroepen : de kiezer die op traditionele wijze stemt en een controle uitoefent via bijzitters met mogelijkheid tot manuele hertelling en de kiezer die op geïnformatiseerde wijze stemt en geen enkele controle uitoefent op zijn stem en op de verkiezing.


Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les lois attaquées déterminent deux catégories d'électeurs : ceux qui votent « traditionnellement avec bulletins sur papier et dépouillement manuel, contrôlé par des électeurs neutres et impartiaux, choisis au hasard, et recomptage possible à divers niveaux, [qui disposent] de toutes leurs prérogatives constitutionnelles en matière civique et électorale »; ceux qui votent « électroniquement avec carte magnétique, bulletin de vote virtuel et c ...[+++]

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de aangevochten wetten twee categorieën van kiezers vaststellen : diegenen die « op traditionele wijze stemmen met papieren stembiljetten en manuele stemopneming, gecontroleerd door willekeurig gekozen, neutrale en onpartijdige kiezers, en met mogelijke hertelling op verschillende niveaus, en die over al hun grondwettelijke prerogatieven beschikken in burgerlijke en kiesaangelegenheden »; diegenen die « op elektronische wijze stemmen met een magnetische kaart, een virtueel stembiljet en eenmalige controle vanwege het Ministerie van Binnen ...[+++]


D'autre part, dans le cadre de la procédure de validation des élections, un recomptage manuel peut être ordonné par la Députation permanente de la province ou le Conseil d'État en ce qui concerne la validation des élections communales et par le Conseil provincial en ce qui concerne la validation des élections provinciales.

Anderzijds, in het kader van de procedure van de geldigverklaring van de verkiezingen, kan een manuele hertelling bevolen worden door de Bestendige Deputatie van de provincie of door de Raad van State, wat de geldigverklaring van de gemeenteraadsverkiezingen betreft, en door de Provincieraad wat de geldigverklaring van de provincieraadsverkiezingen betreft.


w