Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
CPE
Convention sur la protection des enfants
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Reconnaissance de la responsabilité
Reconnaissance de responsabilité
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance du sol
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Règlement Bruxelles II
Règlement Bruxelles II bis

Vertaling van "Reconnaissance de responsabilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reconnaissance de responsabilité

erkenning van aansprakelijkheid


règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale

Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis


règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs

Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen


Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE [Abbr.]

Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


reconnaissance de la responsabilité

erkenning van de verantwoordelijkheid


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Perso ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CAAF constate que le président et le comité de direction reconnaissent leur responsabilité du système de contrôle interne.

Het ACFO stelt vast dat de voorzitter en het directiecomité hun verantwoordelijkheid voor het interne controlesysteem erkennen.


Un opérateur qui subit un tort du fait d'un mauvais usage des données peut le signaler à l'AFSCA qui, si c'est possible, peut intenter une action, sous réserve naturellement d'une reconnaissance de responsabilité.

Een operator die schade lijdt door misbruik van de gegevens kan dit meedelen aan het FAVV dat, indien mogelijk tot actie kan overgaan, onder voorbehoud uiteraard van enige erkenning van aansprakelijkheid.


Elles concernent la compétence, la reconnaissance et l'exécution des jugements et des décisions en matière matrimoniale, de responsabilité parentale et d'obligations alimentaires ainsi que le droit applicable en matière d'obligations alimentaires.

Ze betreffen de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken, inzake ouderlijke verantwoordelijkheid en inzake onderhoudsverplichtingen, en ook het toepasselijke recht op het gebied van onderhoudsverplichtingen.


S'agissant de la Convention en matière de droit de garde et de droit de visite, on signalera en effet que le Maroc est devenu le 1er juin 2010 partie à la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants tandis que la Belgique pour sa part est devenue partie le 1er septembre 2014 à la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protecti ...[+++]

Wat de overeenkomst inzake gezagsrecht en omgangsrecht betreft, wordt vermeld dat Marokko inderdaad op 1 juni 2010 is toegetreden tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen terwijl België van zijn kant op 1 september 2014 is toegetreden tot het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le système constitutionnel belge la reconnaissance d’un État tiers est une compétence du gouvernement fédéral ; en effet, conformément à l’article 167, § 1 , de la Constitution, c’est le Roi qui a la responsabilité des relations internationales de la Belgique.

In het Belgisch grondwettelijk stelsel behoort de erkenning van een derde Staat tot de bevoegdheid van de federale regering; het is immers de Koning die, conform artikel 167, § 1, van de Grondwet, de leiding heeft van de buitenlandse betrekkingen van België.


82. prend acte de la communication révisée sur la radiodiffusion de juillet 2009 qui réaffirme qu'il est de la compétence des États membres de définir la mission, le financement et l'organisation de la radiodiffusion du service public, tout en reconnaissant la responsabilité de la Commission en ce qui concerne la maîtrise des erreurs manifestes, et invite les États membres à maintenir un équilibre parmi les services de médias numériques offerts, à garantir une concurrence loyale et à préserver ainsi un paysage médiatique vivant dans l'environnement en ligne;

82. neemt kennis van de herziene Omroepmededeling van juli 2009, waarin de bevoegdheid van de lidstaten wordt bevestigd om de taak, de financiering en de organisatie van de publieke omroep vast te stellen, maar de verantwoordelijkheid van de Commissie wordt erkend om te controleren op kennelijke fouten, en verzoekt de lidstaten om een evenwicht te behouden tussen de beschikbare digitale mediadiensten, om te zorgen voor eerlijke concurrentievoorwaarden, en om het online medialandschap zodoende levendig te houden;


(5) Il convient d'obliger le transporteur à payer des avances en cas de décès ou de lésions corporelles d'un passager, sous réserve que cette avance ne constitue pas une reconnaissance de responsabilité.

(5) Het is passend de vervoerders te verplichten tot het betalen van voorschotten bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier, met dien verstande dat het betalen van een voorschot geen erkenning van aansprakelijkheid inhoudt.


(3 ter) Il convient d’obliger le transporteur à payer des avances en cas de décès ou de lésions corporelles d’un passager, sous réserve que cette avance ne constitue pas une reconnaissance de responsabilité.

(3 ter) Vervoerders moeten worden verplicht tot het betalen van voorschotten bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier, met dien verstande dat het betalen van een voorschot geen erkenning van aansprakelijkheid inhoudt.


(5 ) Il convient d'obliger le transporteur à payer des avances en cas de décès ou de lésions corporelles d'un passager, sous réserve que cette avance ne constitue pas une reconnaissance de responsabilité .

(5) Vervoerders moeten worden verplicht tot het betalen van voorschotten bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier, met dien verstande dat het betalen van een voorschot geen erkenning van aansprakelijkheid inhoudt .


Le versement de l'avance ne constitue pas une reconnaissance de responsabilité et l'avance peut être déduite de toute somme payée ultérieurement en fonction de la responsabilité de l'entreprise ferroviaire.

Dit voorschot houdt geen erkenning van aansprakelijkheid in en kan met de eventueel later op grond van de aansprakelijkheid van de spoorwegonderneming betaalde bedragen worden verrekend.


w