(124) Voir par exemple, l'article 2, § 3, de la loi du 5 août 2006 relative à l'applica
tion du principe de reconnaissance mutuelle des décisions jud
iciaires en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne qui prévoit qu' « à titre transitoire et jusqu'à la tra
nsposition d'autres décisions-cadre du Conseil de l'Union européenne faisant application du principe de reconnaissance
mutuelle ...[+++], il y a lieu d'entendre, pour l'application de la présente loi, les termes « décision judiciaire » par « décision judiciaire tendant à la saisie d'un bien »».
(124) Zie bijvoorbeeld artikel 2, § 3, van de wet van 5 augustus 2006 inzake de toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken tussen de Lidstaten van de Europese Unie, dat voorziet dat, « [v]oorlopig en tot aan de omzetting van andere kaderbesluiten van de Raad van de Europese Unie ter toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning, moet, voor de toepassing van deze wet, onder deze termen « rechterlijke beslissing » worden verstaan, « rechterlijke beslissing met als doel de inbeslagneming van een goed » ».